Brinkmann 4 Burner Gas Grill Grill owner manual Renseignements Sur L’Installation, Mise En Garde

Models: 4 Burner Gas Grill Grill

1 66
Download 66 pages 23.26 Kb
Page 37
Image 37
RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION:

L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit:MISE EN GARDE

UTILISER EN PLEIN AIR SEULEMENT. NE PAS faire fonctionner à l’intérieur ou dans un espace fermé tel qu’un garage, une remise ou un passage couvert.

Utiliser votre gril À L’EXTÉRIEUR, dans un endroit bien aéré à l’écart des habitations ou des autres bâtiments afin de prévenir les dangers reliés à l'accumulation de gaz et aux vapeurs toxiques. Nous recommandons de placer votre gril à au moins 10 pieds (3,1 m) des bâtiments. Il faut respecter soigneusement les dégagements indiqués afin de permettre une aeration adéquate et diminuer le risque d'incendie ou de dommages à la propriété, qui pourraient aussi résulter en blessures.

Garder un dégagement minimal de 91 cm (36 po) entre tous les côtés du grill, les gardes, les murs ou tout autre matériau combustible. NE PAS utiliser le grill dans un endroit couvert par des matériaux combustibles qui ne sont pas protégés.

NE PAS utiliser ou installer ce gril à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.

RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION:

L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit:

Tous les codes locaux applicables ou, en l’absence de codes locaux, à l’un des codes suivants:

National Fuel Gas Code ANSI Z223, NFPA 54

Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/ACG B149.1

Code d’installation du gaz naturel CAN/ACG B149.1 (Canada)

Code d’installation du propane CAN/ACG B149.2 (Canada)

Pour vérifier les codes locaux, consulter votre vendeur de GPL ou votre société de gaz naturel. Ce gril n’est pas conçu pour être branché à un tuyau d’alimentation de gaz naturel. Si une source électrique externe est utilisée, il doit être mis à la masse conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70 ou au Code canadien de l’électricité CSA 22.1.

•National Fuel Gas Code ANSI Z223, NFPA 54 MISE EN GARDE

BOUTEILLE DE GPL (NON FOURNIE AVEC CE GRIL)

Vous pouvez acheter une bouteille de GPL à l'endroit où vous vous êtes procuré votre gril.

La bouteille de GPL (gaz propane liquide) conçue spécialement pour ce gril doit avoir une capacité de 20 lb (0,1 kg) et être munie d’un robinet de bouteille de type 1 et d’un dispositif de protection contre le remplissage excessif.

Ce grill est conçu pour être utilisé avec des réservoirs de 9,1 kg (20 lb) de marque Worthington, Manchester ou SMPC. D'autres réservoirs DOT peuvent être utilisés aussi avec ce grill si la dimension des anneaux inférieur et supérieur du réservoir est similaire.

NE PAS raccorder ce gril à un robinet de bouteille POL no 510 à filets inversés. Le robinet de type 1 se remarque facilement par les gros filets externes sur sa sortie.

NE PAS raccorder à une bouteille de propane d’une capacité excédant celle indiquée.

NE PAS raccorder à une bouteille qui utilise un autre type de dispositif de raccordement du robinet.

36

Page 37
Image 37
Brinkmann 4 Burner Gas Grill Grill owner manual Renseignements Sur L’Installation, Mise En Garde