Manuals
/
Brinkmann
/
Outdoor Cooking
/
Gas Grill
Brinkmann
4 Burner Gas Grill Grill owner manual Charmglow 8403 Assemblé
Models:
4 Burner Gas Grill Grill
1
65
66
66
Download
66 pages
23.26 Kb
59
60
61
62
63
64
65
66
<
>
Troubleshooting
Specifications
Install
FAQ
Parts list
For Grill Warranty Replacement Parts, Please Visit Us At
Warranty
Maintenance
Connecting Hose And Regulator To An Lp Gas Cylinder
Regulator Resetting Procedure
Page 65
Image 65
Charmglow
®
8403 (Assemblé)
64
Page 64
Page 66
Page 65
Image 65
Page 64
Page 66
Contents
NOTICE TO INSTALLER
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
AVIS À L’INSTALLATEUR
Stainless Steel 4 Burner Gas Grill Grill au Gaz 4 Brûleurs en Acier
WARNINGS
IMPORTANT SAFETY
DANGER
THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR
FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT
TABLE OF CONTENTS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GENERAL WARNINGS
USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR GAS GRILL
INSTALLATION INFORMATION
DANGER
CYLINDER SPECIFICATIONS
REGULATOR RESETTING PROCEDURE
INSTALLING THE LP GAS CYLINDER ONTO THE GRILL
FILLING THE LP GAS CYLINDER
HOSE AND REGULATOR
CONNECTING HOSE AND REGULATOR
CONNECTING HOSE AND REGULATOR TO AN LP GAS CYLINDER
WHEN TO PERFORM A LEAK TEST
LEAK TESTING
CHECKING FOR LEAKS
F Gas supply hose connection to side burner valve assembly
7. Turn off gas supply at cylinder valve
PRE-START CHECK LIST
PRE-START CHECK LIST
MATCH LIGHTING THE MAIN BURNERS
LIGHTING INSTRUCTIONS
LIGHTING THE MAIN BURNERS
MATCH LIGHTING THE SIDE BURNER
LIGHTING THE SIDE BURNER
TURNING OFF THE GRILL
Observe flame height when lit Flame
BREAKING IN YOUR GRILL
OPERATING THE GRILL
PREHEATING THE GRILL
CONTROLLING FLARE-UPS
THE SIDE BURNER
USING OTHER FEATURES OF THE GRILL
ROTISSERIE COOKING
CLEANLINESS
PROPER CARE & MAINTENANCE
GRILLING TO PROPER TEMPERATURE
GRILL COOKING TIPS
PROPER BURNER OPERATION
CLEANING AND MAINTENANCE
BURNER ASSEMBLY/MAINTENANCE
HEAT DISTRIBUTION PLATES
COOKING GRILLS
TRANSPORTING AND STORAGE
BEFORE STORING YOUR GRILL
Problem Burner will not light Fire at control knob
TROUBLE SHOOTING
Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW
Burner does not get hot enough Grill is Too Hot
RESETTING THE REGULATOR FLOW LIMITING DEVICE
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question Why does my grill not light properly?
Question Can I convert my grill from propane gas to natural gas?
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
PARTS CARD CONTAINS
PARTS BAG CONTENTS
READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN ASSEMBLING THIS UNIT
PARTS LIST
Proof of purchase will be required
FOR GRILL WARRANTY REPLACEMENT PARTS, PLEASE VISIT US AT
Hand tighten only at this point
Step
Step
Locking Caster Hex Nut Wrench
Step
Step
Step
Step
Note With the help of a friend, turn the cart to its upright position
Wheel
Step
Step
Step
Heat Shield Plate Tank Heat Shield
Step
Grill Body Assembly
Step
Step
Step
Left Side Table Front Panel Left Side Table Right Side Table
on “Leak Testing” in
without leak testing all
procedures
Step
Step
Step
Step
Step
Step
Battery
Step
Step
Charmglow 8403 Assembled
IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
QUAND VOUS VOYEZ LE SYMBOLE D’ALERTE
TABLE DES MATIÈRES
MISES EN GARDE
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE ET DE BON SENS LORS DE LUTILISATION DE VOTRE
GRIL AU GAZ
L’installation de cet appareil doit être conforme à ce qui suit
RENSEIGNEMENTS SUR L’INSTALLATION
Code d’installation du gaz naturel et du propane CAN/ACG B149.1
Code d’installation du gaz naturel CAN/ACG B149.1 Canada
DANGER
SPÉCIFICATIONS DE LA BOUTEILLE
MISE EN GARDE
REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GPL
INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE GPL SUR LE GRIL
TUYAU ET RÉGULATEUR
PROCÉDURE DE RÉENCLENCHEMENT DU RÉGULATEUR
RACCORDEMENT DE L’ENSEMBLE TUYAU / DÉTENDEUR
RACCORDEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR À UNE BOUTEILLE DE GPL
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
QUAND EFFECTUER UNE ÉPREUVE D’ÉTANCHÉITÉ
ÉPREUVES D’ÉTANCHÉITÉ
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’ALLUMAGE
LISTE DE CONTRÔLE AVANT L’ALLUMAGE
7. Couper l’alimentation en gaz au robinet de la bouteille
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX
CONSIGNES D’ALLUMAGE
ALLUMAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE
MISE EN GARDE
FERMETURE DU GRIL
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL
ALLUMAGE DU BRÛLEUR LATÉRAL À L’AIDE D’UNE ALLUMETTE
MISE EN MARCHE DE VOTRE GRIL
UTILISATION DU GRIL
PRÉCHAUFFAGE DU GRIL
CONTRÔLE DES EMBRASEMENTS
CUISSON AU TOURNEBROCHE
UTILISATION DES AUTRES CARACTÉRISTIQUES DU GRIL
BRÛLEUR LATÉRAL
MISE EN GARDE
SOINS ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
CONSEILS DE CUISSON SUR LE GRIL
PROPRETÉ
GRILLAGE À LA BONNE TEMPÉRATURE
BON FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES BRÛLEURS
PLAQUES DE DIFFUSION THERMIQUE
GRILLES DE CUISSON
TRANSPORT ET ENTREPOSAGE
AVANT DENTREPOSER VOTRE GRIL
Problème Un brûleur ne s’allume pas Feu au niveau d’une manette
DÉPANNAGE
Flammes jaunes au niveau d’un brûleur
Extinction de flamme sur “LOW” minimum
RÉINITIALISATION DU LIMITEUR DE DÉBIT DU DÉTENDEUR
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT
Question Pourquoi mon gril ne s’allume-t-il pas correctement?
Question Puis-je convertir mon gril du propane au gaz naturel?
QUESTIONS POSÉES FRÉQUEMMENT
CONTENU DU SAC DE PIÈCES
CONTENU DU SAC DE PIÈCES
Tournevis Clé pour Écrou Hexagonal LISTE DES PIÈCES
CONSIGNES D’ASSEMBLAGE
Une preuve de l’achat sera demandée
M6 X 10mm argent et les rondelles éventail à ce moment
Étape
Étape
Étape
Étape
Remarque Retourner le chariot avec
Fermeture de la Roulette Clé pour Écrou Hexagonal
Étape
Étape
Emboîter les enjoliveurs sur l’extérieur des roues, tel qu’illustré
Roue Enjoliveur Boulon Essieu Enjoliveur
Étape
Étape
Étape
Plaque Pare-Chaleur Pare-Chaleur du Réservoir
Corps du Gril
Étape
Étape
Étape
Étape
Panneau avant de Tablette Latérale Gauche Tablette Latérale Gauche
Étape
Étape
Étape
Écran Thermique pour Tuyau
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
Charmglow 8403 Assemblé
2007 The Brinkmann Corporation Dallas, Texas 75244 U.S.A
WARRANTY
GARANTIE