CEILING VENTILATOR / VENTILADOR DE CIELO RASO
MODEL / MODELO 683
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac- |
turer. If you have questions, contact the manufacturer at |
the address or telephone number listed in the warranty. |
TYPICAL INSTALLATIONS
POWER CABLE
MOUNTING TABS
CEILING
JOIST
HOUSING
CEILING
MATERIAL GRILLE
Housing mounted directly to joist 2x6 (or larger) Discharge parallel to joists.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Utilice esta unidad solamente de acuerdo con las instruc- |
ciones del fabricante. Si tiene preguntas comuníquese con |
2. | Before servicing or cleaning unit, switch power off at |
| service panel and lock the service disconnecting means |
| to prevent power from being switched on accidentally. |
| When the service disconnecting means cannot be locked, |
| securely fasten a prominent warning device, such as a tag, |
| to the service panel. |
3. | Installation work and electrical wiring must be done by a |
| qualified person(s) in accordance with all applicable codes |
POWER CABLE
MOUNTING TABS
2 x 4
CEILING JOIST or
TRUSS
HOUSING
CEILING
MATERIAL GRILLE
ADDITIONAL*
FRAMING
2 x 4
CEILING JOIST or
TRUSS
el fabricante a la dirección o al número telefónico que se |
indica en la garantía. |
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el |
suministro de energía en el panel de servicio y bloquee |
los dispositivos de desconexión para evitar la reinstalación |
accidental de la energía. Cuando no se puedan bloquear |
los dispositivos de desconexión, fije seguramente en el |
panel de servicio un medio de advertencia que sea visible, |
| and standards, including |
| standards. |
4. | Sufficient air is needed for proper combustion and |
| exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel |
| burning equipment to prevent backdrafting. Follow the |
| heating equipment manufacturer’s guideline and safety |
| standards such as those published by the National Fire |
| Protection Association (NFPA), and the American Society |
| for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers |
| (ASHRAE), and the local code authorities. |
5. | When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage |
| electrical wiring and other hidden utilities. |
6. | Ducted fans must always be vented to the outdoors. |
7. | If this unit is to be installed over a tub or shower, it must |
| be marked as appropriate for the application and be |
| connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) |
| - protected branch circuit. |
8. | Never place a switch where it can be reached from a tub |
| or shower. |
9. | This unit must be grounded. |
CAUTION !
1.For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.
2.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal- anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
3.Please read specification label on product for further information and requirements.
Installer: Leave this manual with the homeowner.Homeowner: Use and Care information on page 4.Housing mounted to 2x4 truss
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
| POWER CABLE | ADDITIONAL | ||
|
| FRAMING* | ||
|
| MOUNTING | ||
|
| TABS |
|
|
|
| HOUSING |
| |
"I" | CEILING |
|
| "I" |
JOIST | GRILLE |
| JOIST | |
MATERIAL |
| |||
|
|
|
|
Housing mounted to “I” joist
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge parallel to joists.
| 4" ROUND |
POWER CABLE | DUCT |
|
MOUNTING TABS
| HOUSING |
|
|
CEILING |
| ADDITIONAL | CEILING |
MATERIAL | GRILLE | FRAMING * | JOIST |
Housing mounted to additional framing
Discharge 900 to joists.
| 4" ROUND |
POWER CABLE | DUCT |
|
MOUNTING TABS
| HOUSING |
|
| |
2 x 4 |
|
| ADDITIONAL | 2 x 4 |
CEILING |
| FRAMING | ||
|
|
| ||
CEILING | MATERIAL | GRILLE | * CEILING | |
JOIST or |
|
|
| JOIST or |
TRUSS |
|
|
| TRUSS |
Housing mounted to 2x4 truss
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
| 4" ROUND |
POWER CABLE | DUCT |
MOUNTING TABS
| HOUSING |
|
| ||
"I" |
|
| ADDITIONAL | "I" | |
CEILING | GRILLE | FRAMING* | JOIST | ||
JOIST | |||||
| MATERIAL |
|
|
|
Housing mounted to “I” joist
Requires additional framing for mounting tabs.
Discharge 900 to joists.
*Additional framing must be a 2x6 (minimum height), at least
| como por ejemplo una etiqueta. |
3. | Una persona o personas calificadas deben realizar el |
| trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo |
| con todos los códigos y normas aplicables, inclusive los |
| códigos y normas de construcción para evitar incen- |
| dios. |
4. | Se necesita suficiente aire para que se realice la com- |
| bustión y la descarga de gases adecuadas a través de la |
| chimenea del equipo para quemar combustible a fin de |
| evitar las corrientes de inversión. Observe los lineamien- |
| tos del fabricante del equipo de calefacción y las normas |
| de seguridad, como por ejemplo las publicadas por la |
| Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Na- |
| tional Fire Protection Association: NFPA), y la Sociedad |
| Americana de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración |
| y Sistemas de Acondicionamiento de Aire (American |
| Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning |
| Engineers: ASHRAE), y los códigos locales.ditioning |
| Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. |
5. | Cuando corte o perfore la pared o el cielo raso, tenga |
| cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otras con- |
| exiones de servicios que se encuentren ocultas. |
6. | Los ventiladores con conductos siempre deben tener |
| salida hacia el exterior. |
7. | Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o ducha, |
| debe marcarse que es apropiada para esta aplicación y |
| conectarse a un GFCI (interruptor accionado por pérdida |
| de conexión a tierra) en un circuito de derivación prote- |
| gido. |
8. | Nunca coloque el interruptor en un lugar en donde se |
| pueda alcanzar desde la tina o ducha. |
9. | Esta unidad debe conectarse a tierra. |
PRECAUCIÓN !
1.Esta unidad debe usarse solamente para ventilación general. No la utilice para la descarga de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2.Para evitar causar daño a los cojinetes del motor y pis- tones impulsores ruidosos y/o no balanceados, mantenga los aerosoles para pirca, el polvo de construcción, etc. lejos del motor.
3.Por favor consulte la información y los requerimientos adicionales contenidos en la etiqueta de especificaciones que se encuentra en el producto.
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
Al dueño de la casa: Las instrucciones de operación y limpieza se encuentran en la página 4.