Broan F403011 Precaucion, Herramientas Y Materiales Que Se Requieren, Planning Ductwork, A, B, C

Models: F403011 F403004 F403023

1 8
Download 8 pages 50.49 Kb
Page 2
Image 2
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

D.You can fight the fire with your back to an exit. * Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.

CAUTION FIG. 1A ! FIG. 1B

1.For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors.

2.To avoid motor bearing damage and noisy and/ or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

3.Your hood motor has a thermal overload which will automatically shut off the motor if it becomes overheated. The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced.

4.For best capture of cooking impurities, your range hood should be mounted 18-24" above the cooking surface.

5.Please read specification label on product for further information and requirements.

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

TOOLS

†Drill, electric or ratchet drive

†1-1/4" Spade bit

†Common head and phillips head screwdriver

†Pliers

†Tape measure or ruler and pencil

For Ducted Installations ONLY:

†Saber saw or drywall saw

†Metal snips

MATERIALS

FIG. 1A

WALL CAP 639 OR 649

CASQUETE DE PARED 639 O 649

FIG. 1B

 

WALL CAP 639 OR 649

 

 

CASQUETE DE PARED

 

 

639 O 649

 

3-1/4" x 10" DUCT 401

 

DUCTO DE 3-1/4" x 10" 401

FIG. 1C

ROOF CAP 634 OR 644

 

CASQUETE DE

 

TECHO 634 O 644

3-1/4" x 10" DUCT 401 DUCTO DE

3-1/4" x 10" 401

FIG. 1D

PRECAUCION FIG. 1C ! FIG. 1D

1.Solamente para uso general de ventilación. No utilice para descargar materiales o vapores riesgosos o explosivos.

2.Para evitar daños al motor y evitar que las navajas del abanico emitan mucho ruido o estén fuera de balance, mantenga el motor libre de pelusa, polvo, etc.

3.El motor de su extractor tiene dispositivo de sobrecarga térmica, al cual automáticamente apagará el motor si se sobrecalienta. El motor funcionará de nuevo cuando se enfríe. Si el motor continua apagándose y arrancando, hágalo componer.

4.Para obtener mejores resultados en la captura de los vapores de la estufa, el extractor debe montarse a entre 18 y 24 plg. sobre las hornillas de la estufa.

5.Por favor lea la etiqueta con las especificaciones del equipo para otros requisitos y mayor información.

HERRAMIENTAS Y MATERIALES QUE SE REQUIEREN

HERRAMIENTAS

†Taladro, eléctrico o trinquete

†Broca tipo pala de 1-1/4"

†Destornillador de ranura o tipo phillips

†Pinzas o tenazas

†Medidor de cinta o regla y lápiz

Para instalaciones con ducto SOLAMENTE:

†Sierra tipo sable o sierra para tabiques

†Alicate para cortar

MATERIALES

† Suministros y alambre eléctrico del tipo que cumplen

†Electrical wiring and supplies of type to comply with local codes

†Roof or wall cap

†Roof cement or caulk

†Duct and duct tape

For Installation on Kitchen Cabinets with Recessed Bottoms Only:

†Two 1" x 2" x 12" (approximate length) wood strips (purchase locally)

†Four 1-1/4" long flat head wood screws (purchase locally) to fasten strips to cabinet bottom

PLANNING DUCTWORK

ADJUSTABLE ELBOW 419 CODO AJUSTABLE 419

6" ROUND DUCT 406 DUCTO REDONDO DE 6" 406

WALL CAP 641 CASQUETE DE PARED 641

3-1/4" x 10" TO 6"

ROUND DUCT TRANSITION 411 TRANSICIÓN DE 3-1/4" x 10" A UN DUCTO REDONDO

DE 6" 411

 

 

con los códigos locales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

† Casquete de techo o pared

†

 

Cemento o pega de techa o material de calafatear

 

 

 

o rellenar

†

 

Ductos y cinta aislante para ductos

Para instalación en gabinetes de cocina con la parte infe- rior ahuecada solamente:

†Dos tiras de madera 1" x 2" x 12" (largo aproximado) (cómpreselas localmente)

†Cuatro tornillos para madera de cabeza plana de 1-1/4" de largo (cómpreselas localmente) para sujetar las tiras de madera a la parte inferior de gabinete

PLANIFICANDO LA

INSTALLATION

Begin planning ductwork by deciding where the duct will run between the range hood and the outside. For best performance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows. There are several choices shown - FIGS. 1A - 1E.

In more complex ducting situations, a 3-1/4" rectan- gular ducting range hood can be converted to a round duct by means of a transition.

FIG. 1A. Ducting directly through the wall (for range hoods mounted on an exterior wall). Shown are two ways to duct through an outside wall. If a wall cap is used directly off the back of the hood, special care must be taken to make sure that the damper in the damper/duct connector on the hood and damper in the wall cap do not interfere with each other when the hood is operating. This could result in either inad- equate air delivery or back drafts. If this condition does exist, remove the hood damper flap. Sometimes when using a wall cap it is easier to duct vertically and then

FIG. 1E

3-1/4" x 10" TO 6"

ROUND DUCT TRANSITION 411 TRANSICIÓN DE 3-1/4" x 10" A UN DUCTO REDONDO

DE 6" 411

ROOF CAP 634 OR 644 CASQUETE DE TECHO 634 O 644

6" ROUND DUCT 406 DUCTO REDONDO DE 6" 406

INSTALACION DE LOS DUCTOS

Comience el trabajo de los ductos decidiendo el camino que el ducto tomará entre el extractor y la parte exterior de la casa. Para mejor rendimiento, use el camino de ducto más corto posible y un mínimo de codos. Se muestran varias elecciones - FIGS. 1A - 1E.

En situaciones de paso del ducto más complejas, el ex- tractor con conexión para ducto rectangular puede convertirse en conexión redonda usando una transición.

FIG. 1A. Pasando el ducto directamente a través de la pared (para los extractores que están instalados en una pared exterior). Se muestran dos maneras de pasar el ducto a través de la pared exterior. Si se usa un casquete de pared directamente en la parte de atrás del extractor hay que asegurarse que el regulador en el conector entre ducto y regulador en el extractor, y el regulador en el casquete de pared no interfieran el uno con el otro cuando

use an elbow as shown in FIG. 1B.

FIG. 1C. Ducting straight up through the roof using 3-1/4" x 10" rectangular duct. (For single story in- stallations.)

FIG. 1D. Ducting between the ceiling joists (for multi- story installations) or through the soffit space above the cabinets (where the soffit connects to an outside wall).

FIG. 1E. Straight up through the roof using 3-1/4” x 10” to 6” round duct transition and 6" round duct (for single-story installations).

FIG. 1F. Straight up through the roof using 7" round duct (for single-story installations).

FIG. 1F

ROOF CAP 634

CASQUETE DE

TECHO 634

7" ROUND DUCT 407 DUCTO REDONDO DE 7” 407

MODEL BP87

DAMPER

REGISTRO

DE TIRO

MODELO BP87

2

el extractor esté operando. Esto podría resultar en paso de aire inadecuado o corrientes invertidas. Si esta condición existe, quite la hoja instalada en el regulador del extractor. A veces cuando se usa un casquete de pared es más fácil pasar el ducto verticalmente y usar un codo como se muestra en FIG. 1B.

FIG. 1C. Haciendo un ducto directamente al techo usando un ducto rectangular de 3-1/4" x 10" (para instalaciones en un piso solamente).

FIG. 1D. Instalando un ducto entre las vigas del techo (para instalaciones en más de un piso) o a través del espacio de sofito arriba de los gabinetes (cuando el sofito está conectado a una pared exterior).

FIG. 1E. Directamente hacia el techo usando transición de 3-1/4” x 10” a un ducto redondo de 6” y ducto redondo de 6" (para instalaciones de un piso).

FIG. 1F. Directamente hacia el techo usando ducto redondo de 7" (para instalaciones de un piso).

Page 2
Image 2
Broan F403011 Precaucion, Herramientas Y Materiales Que Se Requieren, Planning Ductwork, Planificando La, Installation, A