ASSEMBLE THE CEILING FAN

1.Attach motor assembly to mounting bracket. Slide (2) mounting pins through holes in motor assembly and mounting bracket. Use (2) cotter pins to secure mounting pins as shown. (FIG. 5)

CAUTION

Cotter pins MUST BE USED to keep mounting pins in place. Without cotter pins, the mounting pins may come loose during operation and fan may fall. Serious injury may result.

2.Fasten motor housing to fan mounting bracket with four (4) screws. (FIG. 6)

3.Fasten blades to blade brackets with washer head screws. Make sure that screws are tight- ened firmly into blade backets. (FIG. 7)

4.Fasten blade brackets to fan motor. Tighten blade bracket mounting screws firmly. (FIG. 8)

CAUTION

The blades and blade brackets have been carefully balanced to prevent wobble when the fan is operating. Handle blades and brackets carefully to avoid bending them. Bent blade brackets are the primary cause of fan wobble.

5.Install optional light kit at this time. Follow the instructions packed with the kit. USE ONLY A U.L. LISTED LIGHT KIT MARKED FOR USE WITH THIS CEILING FAN MODEL.

6.Turn on power and check operation of fan and light kit, if fan is so equipped.

FIG. 5

FAN MOUNTING

 

BRACKET

 

MENSULA DE

 

MONTAJE DEL

 

VENTILADOR
COTTER PIN

 

CLAVIJA HENDIDA

 

MOUNTINGBRACKET PINPASADOR DE LA

MENSULA DE

MONTAJEFIG. 6 MOTOR HOUSING SCREWS(4) TORNILLOS DECAJA DE MOTOR (4)MOTOR HOUSINGCAJA DE MOTOR

INSTALE LAS ASPAS DEL VENTILADOR

1.Attach motor assembly to mounting bracket. Slide

(2) mounting pins through holes in motor assembly and mounting bracket. Use (2) cotter pins to secure mounting pins as shown. (FIG. 5)

CAUTION

Cotter pins MUST BE USED to keep mounting pins in place. Without cotter pins, the mounting pins may come loose during operation and fan may fall. Serious injury may result.

2.Asegure la caja de motor a la ménsula de montaje del ventilador con cuatro (4) tornillos. (FIG. 6)

3.Asegure las aspas a sus soportes con tornilos de arandela cabeza. Asegúrese que los tornillos de montaje de las aspas estén firmemente apretados dentro de los soportes. (FIG. 7)

4.Asegure los soportes al motor del ventilador. Apriete bien los tornillos de montaje. (FIG. 8)

PRECAUCION

Las aspas y los soportes se han equilibrado con cuidado para evitar el bamboleo cuando funciona el ventilador. Maneje las aspas y soportes cuidadosamente para no torcerlos. Soportes torcidos son la causa principal del bamboleo del ventilador.

5.Instale ahora el juego de luces opcionales. Siga las instrucciones que vienen con el juego. USE SOLAMENTE UN JUEGO DE LUCES DE LISTA U.L. INDICADO PARA USARSE CON ESTE MODELO DE VENTILADOR DE TECHO.

6.Conecte la electricidad y chequee el funcionamiento del ventilador y el juego de luces si el ventilador lleva luces.

FIG. 7

WASHER HEADSCREWS (3)TORNILLOS DEARANDELACABEZA (3)FAN BLADEASPABLADE

BRACKET

SOPORTE DE ASPA

FIG. 8

FAN

BLADE

ASPA

BLADE BRACKETBLADE BRACKET SOPORTE DEMOUNTING SCREWS ASPA TORNILLOS DE MONTAJE A

SOPORTE DE ASPA

4