Modèles PW1625, PW1825, et PW1835

Assemblage et préopération (Suite)

4.Attachez le tube de savon à l’unité (voir la figure 10).

5.Attachez le tuyau haute pression au pistolet (voir la figure 11).

6.Attachez la lance au pistolet (voir la figure 12).

7.Attachez le tuyau d’arrosage à l’unité (voir les figures 14 et 15).

Verrou de sécurité de la gâchette

En position engagée, le verrou de sécurité de la gâchette empêche le déclenchement accidentel du pistolet. Poussez entièrement le verrou vers le bas pour l’engager (voir les figures 17).

Engagez toujours le verrou de sécurité de la gâchette lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.

 

 

Joint d’étanchéité

Joint d’étanchéité

 

de pompe

de boyau

Joint d’étanchéité supplémentaire

Figure 15 - Instructions du joint d’étanchéité de boyaux d’arrosage

VerrouSafetydelock

Sécurité

Gâchettetrigger

Figure 17 - Verrou de sécurité de la gâchette

SortieHigh Pressà hautere Outlet

pression

Figure 16 - Attachez le tuyau haute pression à la sortie haute pression

Opération

Préparation de la surface

La procédure de nettoyage suivante vous aide à vous organiser pour la tâche de nettoyage et pour vous assurer d’atteindre les meilleurs résultats dans le temps le plus court. Rappelez-vous d’utiliser les techniques de pulvérisation/ nettoyage mentionnées dans les sections suivantes.

Avant de commencer un travail de nettoyage à haute pression, préparez la surface à nettoyer. Enlevez les meubles et assurez-vous que toutes les fenêtres et portes sont bien fermées. Protégez aussi toutes vos plantes et arbres près du secteur à nettoyer en couvrant d’une toile pour ne pas les pulvériser de détergent.

Démarrage

Utilisez TOUJOURS cette procédure de démarrage pour assurer un démarrage exact et sans danger.

Si l’eau a gelé dans le pulvérizateur à haute pression, laissez-la dégeler

àtempérature ambiante avant de commencer. NE versez PAS d’eau chaude sur ou dans la pompe; les pièces intérieures seraient endommagées.

1.Assurez-vous que l’interrupteur de courant est à la position « OFF » (arrêt).

2.Installer l’adaptateur pivotant à l’orifice d’entrée d’eau sur la pompe, s’il n’est pas encore installé. Observer que l’adaptateur pivotant est marqué avec les mots « pump » (pompe) et « hose » (tuyau). S’assurer d’installer le côté de la pompe de l’adaptateur à l’orifice d’entrée d’eau de la pompe, pour prévenir de dommages au filet.

3.Fixez un tuyau d’arrosage côté entrée de la pompe et raccordez-le à l’alimentation d’eau. Utilisez un flexible de D.I. de 5/8 po et d’une longueur de 50 pi (15 m) ou moins.

Certains codes de plomberie locaux exigent un dispositif de prévention de retour d’eau en connectant à une source d’eau fraîche. Installez un

dispositif de prévention de retour en amont de la pompe, au besoin.

a.Si la pression d’eau d’alimentation dépasse 690 kPa, installez une soupape régulatrice d’eau au raccord du tuyau d’arrosage.

Fr11

Page 31
Image 31
Campbell Hausfeld PW1605, DH550000AV, PW1825, PW1835, PW1625 operating instructions Assemblage et préopération Suite, Opération