Operating Instructions
| NOTICE | Inverter output |
| is not a true sine | |
wave. |
|
•Do not use with small battery operated products that do not have an external charger.
•When using inverter to power battery chargers, monitor the temperature of the battery charger for the first 10 minutes. If the battery charger becomes abnormally warm, disconnect it immediately.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
!WARNING
This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Operation
NOTICE | For use with |
DC power outlets |
that can supply at least 20 amps.
1.Place inverter on a flat surface. Make sure the vents are not blocked.
2.Firmly insert 12V DC plug into vehicle’s 12V accessory outlet.
3.AC receptacles will be backlit with blue light when inverter is working.
4.Make sure appliance you are going to use is turned off.
5.Plug AC cord from appliance into inverter.
6.Turn on inverter.
7.Turn on appliance.
8.Turn off appliance before disconnecting cord from inverter.
9.Turn off inverter when not in use. Inverters draw a small amount of power even when not in use.
RUNNING INVERTER WHEN ENGINE IS OFF
This inverter can be operated using the vehicle’s battery when the engine is off. However, it is recommended that you run the engine for 10 minutes after every 60 minutes of use to recharge the vehicle’s battery.
LOW VOLTAGE ALARM
This inverter has an audible low voltage alarm that will sound if the voltage drops too low. If the alarm sounds, restart the vehicle engine to charge the vehicle’s battery.
STARTING ENGINE WHEN USING INVERTER
Turn off any appliance plugged into inverter before starting engine. If the voltage drops too low while the engine is being started, the inverter may shut off.
FAULT LIGHT
The fault light will come on and the inverter will automatically
FUSE REPLACEMENT
1.Remove the black fuse cover by lifting it up and then pulling it off.
2.If fuse is blown, replace with a new
3.Reassemble fuse cover.
STORAGE
Unplug the inverter when not in use. Store in a cool, dry place.
Technical Service
For information regarding the operation or repair of this product, please call
Limited Warranty
1.DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Two Years.
2.WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison,
Ohio, 45030, Telephone: (800)
3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.
4.WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld inverter supplied or manufactured by Warrantor.
5.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period.
6.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C.Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D.Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E.Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. fuses, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7.RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8.RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B.Call Campbell Hausfeld
C.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9.WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Garantie Limitée
1. | DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - deux Ans. | |
2. | GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, | |
3. | 45030, Téléphone: (800) | |
BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. | ||
4. | PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les convertisseurs Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par | |
5. | le Garant. | |
COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la | ||
6. | période de validité de la garantie. | |
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: | ||
| A. | Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT |
|
| LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est |
|
| utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera |
|
| jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties |
| B. | implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. |
| TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU | |
|
| MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas |
|
| l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas |
Problem | Possible Cause | Solution |
| ||
No Power | 1. No power to accessory outlet | 1. | Turn key to accessory position if engine is not |
| |
|
|
|
| running. |
|
| 2. | Poor connection | 2. Check if inverter is firmly plugged in. Rotate plug |
| |
|
|
|
| inside power outlet |
|
| 3. | Voltage too low | 3. | Start engine to recharge battery in vehicle. |
|
| 4. | Inverter overloaded | 4. | Reduce load to 200 watts max. |
|
| 5. | Inverter too hot | 5. | Allow inverter to cool. Make sure vents on inverter |
|
|
|
|
| are not blocked. |
|
| 6. | Blown fuse in vehicle | 6. | Replace fuse |
|
| 7. | Blown fuse in inverter | 7. Replace fuse |
| |
|
|
|
|
| |
Interference with TV | 1. Weak signal | 1. | Adjust antenna to improve signal reception |
| |
| 2. | Too close to inverter | 2. | Move TV as far away from inverter as possible |
|
|
|
| 3. | Use extension cord between inverter and TV |
|
www.chpower.com
C. | s’appliquer. |
Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas | |
| les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, |
| la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la |
| modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera |
D. | annulée. |
Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit. | |
E. | Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; fusibles, ou toute pièce qui n’est pas indispensable et qui |
| n’est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour |
| articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement. |
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des | |
produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie. | |
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: | |
A. | Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. |
B. | Appelez Campbell Hausfeld |
C. | sont la responsabilité de l’acheteur. |
Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation. | |
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation ou le | |
remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la | |
disponabilité des pièces de rechange. |
Cette Garantie Limitée s’applique aux
2 | 7 |