Pistola Pulverización de Uso General | Modelo KBS530 |
|
|
Garantía Limitada
1DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty)
2. | QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, |
| Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) |
3. | QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto |
| Campbell Hausfeld. |
4. | PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola |
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions | Model KBS530 |
|
|
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
General Purpose
Spray Guns
pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante. | |
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de | |
validez de la garantía. | |
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: | |
A. | Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN |
| LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, |
| industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos |
| estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta |
| limitación no es aplicable. |
B. | CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, |
| FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la |
| exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión |
| no es aplicable |
C. | Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de |
| funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por |
| parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones |
| suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos |
| instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada. |
D. | Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto. |
E. | Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, |
| resortes, amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas |
| de fluído, agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de |
| motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, |
| mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, |
| mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos |
| artículos sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los |
| artículos subrayados sólo están garantizados por defectos de material o fabricación. |
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los | |
productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, | |
durante el período de validez de la garantía | |
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: | |
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. | |
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld | |
| más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. |
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) | |
| del propietario |
9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o | |
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos. |
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Description
Campbell Hausfeld General Purpose Spray Guns are designed to spray most types of paints and materials. They are ideal for home, farm, and commercial uses.
Safety Guidelines
This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.
Danger indicates
! DANGER an imminently hazardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.
Warning indicates
! WARNING a potentially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in death or serious injury.
| Caution indicates a | |
! CAUTION | ||
potentially |
hazardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.
Notice indicates
NOTICE important information, that if not followed, may cause damage to equipment.
Unpacking
After unpacking the product, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service.
Do not operate ! WARNING tool if damaged
during shipping, handling or use. Damage could result in bursting and cause injury or property damage.
Spray Gun Terms
FEED – Method used to bring material into the gun for spraying.
PRESSURE FEED – Method of material feed where a canister or paint tank is pressurized to force material to the gun. Either internal or external mix air caps are used with this method. Pressure feed is generally used for spraying heavy bodied materials or for large size projects.
SIPHON FEED – Method of material feed where atmospheric pressure creates a partial vacuum to siphon material to the gun. Only external mix air caps are used with this method. Siphon feed is used with light bodied materials.
GRAVITY FEED – Method of material feed similar to the siphon feed method. However, the cup is inverted to create a positive fluid pressure at the nozzle.
MIX – The mixing of material and air when spraying.
INTERNAL MIX – Process where the air and material are mixed inside the air cap just before being sprayed. This method is best for heavy bodied, slow drying materials and can only be used with the pressure feed method. Do not use fast drying materials with internal mix. The material will dry inside and quickly clog the air cap.
EXTERNAL MIX – Process where the air and material are mixed just after leaving the nozzle. This type of mix should be used for fast drying materials and when a high quality finish is needed.
BLEEDER – In this mode, air passes continuously through the gun whether spraying or not. This mode is generally used when the air is supplied by a continuously running compressor that does not have a tank.
VISCOSITY – A measurement of the resistance of the flow of a liquid.
ATOMIZATION - Conversion of liquid to spray droplets (mist).
PATTERN CONTROL KNOB – Used to form the proper pattern (size and shape) of material as it is sprayed from the gun to the work piece.
FLUID CONTROL KNOB – Used to control the amount of material being mixed with air.
PAINT TANK – An auxiliary pressurized paint reservoir that allows continuous spraying of large amounts of paint without stopping for refills as with a canister. It also allows using the spray gun at any angle or orientation.
Model Descriptions
MODEL KBS530
•Comes from the factory as a non- bleeder, siphon feed, external mix gun. Can be converted to pressure feed, internal mix type.
•Switches easily from siphon to pressure feed with the twist of a knob.
•Uses internal or external mix air caps.
•Has fluid control knob.
•Has pattern control knob.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2006 | For parts, product & service information | IN706600AV 7/06 |