FR

IT

Les options doivent être

I tasti opzione devono

sélectionnées AVANT

essere selezionati prima di

d’appuyer sur la touche

premere il tasto AVVIO.

“MARCHE”.

 

Touche “REPASSAGE FACILE”

TASTO STIRO FACILE

D

 

 

Attivando questa funzione è

 

 

possibile ridurre al minimo la

 

 

formazione di pieghe

 

Si vous utilisez cette touche, il

personalizzando ulteriormente

 

vous sera possible de réduire

il ciclo di lavaggio in base al

 

la formations des plis, selon le

programma scelto ed al tipo

 

programme choisi et la

di biancheria da lavare.

 

nature du tissu lavé.

In modo particolare per i

 

 

tessuti misti e sintetici l’azione

 

Tissu mixte et synthetique:

combinata di una fase di

 

- le refroidissement de l’eau

raffreddamento graduale

 

sera fait graduellement pour

dell’acqua, l’assenza di

 

éviter les chocs thermiques;

rotazione del cesto durante

 

- la vidange sera faite sans

gli scarichi dell’acqua ed una

 

aucune action mécanique

centrifuga delicata a bassa

 

du tambour;

velocità assicura la massima

 

- une phase d’essorage

distensione dei capi.

 

doux, pour assurer la

Per i tessuti delicati, ad

 

distension maximale des

esclusione della lana,

 

fibres.

vengono svolte le fasi già

 

 

descritte sopra per i tessuti

 

Tissu délicat (sauf laine):

misti ad eccezione del

 

- Votre lave-linge effectuera

raffreddamento graduale

 

les actions ci dessus

dell’acqua ma con

 

mentionnées, ensuite un

l’aggiunta di una fase di

 

"arrêt cuve pleine" après le

fermo acqua in vasca con

 

dernier rinçage.

stop dopo l’ultimo risciacquo.

 

 

Nel programma lana questo

 

Laine:

tasto ha la sola funzione di

 

- Votre lave linge effectuera

lasciare i capi immersi

 

un "arrêt cuve pleine".

nell’acqua alla fine dell’ultimo

 

 

risciacquo al fine di

 

Pour terminer le cycle des

distendere perfettamente le

 

tissus délicats et de la laine,

fibre.

 

les opérations à accomplir

Durante la fase di fermo

 

sont les suivantes :

acqua in vasca la spia del

 

 

tasto lampeggia ad indicare

 

1. Relâcher la touche de

che la macchina è in pausa.

 

repassage facile pour

Per terminare il ciclo dei

 

terminer le cycle.

 

 

tessuti delicati e della lana, le

 

2. Sinon, vous pouvez

operazioni possono essere:

 

effectuer une simple vidange

- rilasciare il tasto per

 

 

 

- Tourner le sélecteur de

terminare il ciclo.

 

programme à la position

Nel caso in cui si voglia

 

“OFF”;

effettuare solo lo scarico:

 

 

- portare la manopola

 

- Sélectionner le programme

programmi prima in posizione

 

“Uniquement vidange” ;

di “OFF”;

 

 

- selezionare il programma

 

- Allumer de nouveau la

solo scarico ;

 

lave-linge en appuyant sur

- riavviare la macchina

 

la touche “MARCHE/PAUSE”.

premendo nuovamente il

 

 

pulsante “AVVIO/PAUSA”.

 

28

 

DE

 

CZ

 

EN

 

 

 

 

 

 

Die Optionstasten müssen

 

Tlaãítka funkcí musí b˘t

The option buttons should

 

 

VOR der Betätigung der

 

navolena pfied stisknutím

be selected before pressing

 

 

START-Taste gedrückt

 

tlaãítka start.

the START button

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste LEICHTBÜGELN

 

TLAÖÍTKO PRO ZABRÁNËNÍ

CREASE GUARD button

 

 

Diese Funktion reduziert die

 

POMAÖKÁNÍ

The Crease Guard function

 

 

 

Nastavením této funkce, aktivní

 

 

Knitterbildung durch die

 

minimizes creases as much

 

 

 

pouze u pracích cyklå pro

 

 

individuelle Wahl der

 

as possible with a uniquely

 

 

 

smíäené a jemné tkaniny, je

 

 

Programme und der

 

designed anti-crease

 

 

 

moïné sníïit na minimum

 

 

Wäscheart.

 

system that is tailored to

 

 

 

pomaökání prádla v návaznosti

 

 

Im Besonderen für

 

specific fabrics.

 

 

 

na prací cyklus zvolenÿ

 

 

Mischgewebe sorgt die

 

vÿbërem programu a druhu

MIXED FABRICS - the water is

 

 

Kombination der langsamen

 

praného prádla.

 

 

Abkühlphase verbunden mit

 

V püípadë smësnÿch tkanin se

gradually cooled

 

 

dem Stillstand der Wäsche

 

püi praní vyuïívá funkcí pro

throughout the final two

 

 

während des Abpumpens

 

postupné ochlazování vody,

rinses with no spinning and

 

 

und einem Schonschleudern

 

vylouöení otáöení bubnu

then a delicate spin assures

 

 

für die optimale Schonung

 

bëhem vypouätëcí láznë a pro

the maximum relaxation of

 

 

der Wäsche.

 

jemné odstüed’ování, öímï je

the fabrics.

 

 

Für die Feinwäsche, mit

 

zajiätëna nevyääí regenerace

 

 

 

 

Ausnahme der Wolle, sind

 

pranÿch tkanin.

DELICATE FABRICS – final two

 

 

die Phasen wie bei

 

U jemnÿch tkanin, s vÿjimkou

rinses with no spinning and

 

 

 

vlny, je postup stejnÿ jako u vÿäe

 

 

Mischgewebe beschrieben,

 

then the fabrics are left in

 

 

 

uvedenÿch smësnÿch tkanin, je

 

 

mit Ausnahme der

 

water until it is time to

 

 

 

ale doplnën o funkci ponechání

 

 

Abkühlphase unter

 

unload. When you are ready

 

 

 

vody v bubnu po ukonöení

 

 

Hinzunahme des

 

to unload, press the "Crease

 

 

 

závëreöného máchání.

 

 

Wasserstopps nach dem

 

Guard" button – this will

 

 

 

U programu pro praní vlny má

 

 

letzten Spülgang.

 

toto tlaöítko pouze funkci

drain.

 

 

 

Für die Programme

 

ponechání vody v bubnu po

WOLLENS – after the final

 

 

Woolmark (Wolle) dient

 

skonöení posledního máchání,

 

 

diese Taste ausschließlich als

 

aby se tím zachovala dokonalá

rinse the fabrics are left in

 

 

Spülstopp, um die Fasern zu

 

pruïnost vláken.

water until it is time to

 

 

glätten.

 

Bûhem této fáze, kdy voda stojí

unload and the button

 

 

In der Spülstopp-Phase

 

ve vanû praãky, kontrolka

indicator blinking.

 

 

blinkt die Leuchtanzeige der

 

tlaãítka bliká, coÏ znamená, Ïe

When you are ready to

 

 

Taste, um anzuzeigen, dass

 

je praãka v pauze.

 

 

das Gerät sich in Pause

 

Pro dokonöení cyklu praní

unload, press the "Crease

 

 

befindet.

 

jemnÿch tkanin a vlny måïete

Guard" button, this will drain

 

 

Um die Feinwäsche bzw. das

 

zvolit následující postup:

and spin ready for

 

 

Woll-Programm zu beenden,

 

- zruäit tuto funkci vypnutím

emptying.

 

 

können Sie wie folgt

 

tlaöítka pro ZABRÁNËNÍ

 

 

 

 

 

POMAÖKÁNÍ. Prací cyklus bude

If you do not want to spin

 

 

vorgehen:

 

 

 

 

ukonãen fází vypuätëní vody a

 

 

 

 

the clothes and activate

 

 

 

 

odstüedëním prádla.

 

 

- Drücken Sie die Taste

 

drain only:

 

 

 

V pfiípadû, kdy chcete provést

 

 

Leichtbügeln zurück, um das

 

 

 

 

 

 

pouze vypu‰tûní:

- Turn the programme

 

 

Programm mit Abpumpen

 

 

 

 

- nastavte nejdfiíve voliã

 

 

und Schleudern

 

selector to the "OFF"

 

 

 

programÛ do polohy OFF

 

 

zu beenden

 

position;

 

 

 

- zvolte program pouhého

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie nur abpumpen

 

vypou‰tûní

- Select programme drain

 

 

 

- znovu praãku spusÈte

 

 

wollen:

 

only

;

 

 

 

opûtovn˘m stisknutím tlaãítka

 

 

 

 

 

 

 

 

- drehen Sie den

 

START.

- Switch on the appliance

 

 

 

 

 

 

Programmwahlschalter auf

 

 

again by pressing the

 

 

die Position OFF

 

 

"Start/Pause" button.

 

 

- wählen Sie das Programm

 

 

 

 

 

 

Abpumpen

 

 

 

 

 

 

- schalten Sie das Gerät

 

 

 

 

 

 

durch erneutes Drücken der

 

 

 

 

 

 

Taste START/PAUSE ein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29