
Install the Ink Tanks | los depósitos de tinta |
|
| de |
|
| Instalación | • If the Scanning Unit (Cover) is left open for more |
|
| • Handle the ink tanks carefully. Do not drop or |
|
| apply excessive pressure to them. |
|
| than 10 minutes, the Print Head Holder moves |
|
| to the right. In this case, close and reopen the |
|
| Scanning Unit (Cover). |
|
| • Be sure to use the supplied ink tanks. |
|
| • Maneje los depósitos de tinta con cuidado. |
|
| No permita que se caigan ni aplique una presión |
|
| excesiva sobre ellos. |
|
| • Si la unidad del escáner (cubierta) se queda |
|
| abierta durante más de 10 minutos, el soporte del |
|
| cabezal de impresión se desplaza a la derecha. |
|
| En tal caso, cierre y vuelva a abrir la unidad del |
|
| escáner (cubierta). |
|
| • Asegúrese de utilizar los depósitos de tinta |
|
| suministrados. |
10 | Hardware Setup – Install the Ink Tanks | |
Instalación del hardware – Instalación de los depósitos de tinta | ||
|
1
1
2
Pull the orange tape (1) in the direction of the arrow to peel off the protective film and remove the film (2) completely.
Tire de la cinta naranja (1) en el sentido de la flecha para extraer la película protectora y retírela (2) por completo.
2 A
C
B
While pressing down with your left thumb, twist off the orange protective cap (A) located on the bottom of the ink tank.
Mientras presiona con el pulgar izquierdo hacia abajo, retire la tapa protectora naranja (A) situada en la parte inferior del depósito de tinta.
•Do not touch the electrical contacts (B) or open ink port (C) on the ink tank. The machine may not print properly if you touch them.
•Do not push the sides of the ink tank; ink may splash.
•No toque los contactos eléctricos (B) ni abra la salida de tinta (C) del depósito de tinta. Si los toca, puede que el equipo no imprima correctamente.
•No apriete los laterales del depósito de tinta; podría salpicar tinta.