6 1
2
3
Back buttonBotón Atrás (Back)To change the language setting, press the Back button.
6Seleccione su idioma y, a continuación, pulse OK.Para cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón Atrás (Back).
3
1 2
(A)(B)3Twist and remove the orange cap. (A) Do not press the sides when the
(B) Do not touch!
3Gire y retire la tapa naranja.(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.
7 |
|
|
|
|
1 |
|
| 7 When screen 1 is displayed, press | |
|
|
|
| the OK button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
3
2
1
This is where the ink tanks are to be installed.Do not touch it until it stops.
Aquí deben instalarse los depósitos de tinta (ink tanks).No toque hasta que se detenga.
1Open the Scanning Unit / Cover.1Abra la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).2 |
|
2 Remove the protective wrap. |
(B) ¡No tocar!
4
2 1
4Insert and push down the ink tank into the matching color slot.Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
4Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta (ink tank) en la ranura del color correspondiente.
Compruebe que la lámpara de tinta (ink lamp) está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta (ink tank).
5 | 5 Check that all lamps are lit. |
6 | 6 Close the Scanning Unit / Cover. |
Wait for about 4 minutes until this screen disappears, then proceed.
6 Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).Espere aproximadamente 4 minutos hasta que desaparezca la pantalla y continúe.
If an error message | Si aparece un mensaje |
appears, check that | de error, compruebe |
the ink tank is installed | que el depósito de tinta |
correctly. | (ink tank) está instalado |
| correctamente. |
2
2 1
Remove the orange tape completely.
2Retire el envoltorio protector.Retire totalmente la cinta naranja (orange tape).
Ordering | Información |
Information | de pedidos |
| Order # |
| N.º de referencia |
4546B001 | |
M: | 4548B001 |
C: | 4547B001 |
PGBK: | 4530B001 |
Y: | 4549B001 |
Call
Llame a