Loading Photo | Cargar papel | 3 | 3 | Follow the |
| to proceed. | |||
Paper | fotográfico |
|
| |
|
| If the Select Language screen appears, | ||
Load photo paper in the Rear Tray only. When using photo paper, machine settings |
|
| select a language. | |
|
| If the | ||
for media type and size should be adjusted. For details, refer to the |
|
| ||
Manual which will be installed later. |
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| ROM icon > MSETUP4.EXE. |
|
|
|
| |
|
|
|
| desktop. |
Cargue el papel fotográfico en la bandeja posterior (Rear Tray) únicamente. Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Copy and other functions that do not require a computer are now available.
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no requieren ordenador.
5
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup
No conecte aún el cable USB.
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el
•Quit all applications before installation.
•Log on using an administrator account.
•Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens may differ depending on the OS version.
•Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
•Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
•Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.
11 Press the ON button to turn off the machine.Operating noise stops after about 1 minute.
1 Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.El ruido de funcionamiento se detiene al cabo de aproximadamente 1 minuto.
2 |
|
2 Insert the | |
| computer. |
If the USB cable is already | Si el cable USB ya está |
connected, unplug it. If a | conectado, desconéctelo. |
message appears on the | Si aparece un mensaje en |
computer, click Cancel. | el ordenador, haga clic en |
| Cancelar (Cancel). |
Si aparece la pantalla Seleccionar
idioma (Select Language), elija uno.
Si el
Haga doble clic en Mi (PC)
((My) Computer) > icono de
Haga doble clic en el icono de
To complete the installation, follow the on-screen instructions on the computer.
•To use the machine from more than one computer, install the software from the
•To switch from USB to network connection, reinstall the software from the
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla del ordenador.
•Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el
•Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el
Read the On-screen Manual on the Computer
1
Lea el Manual en pantalla | 2 | |
en el ordenador | ||
|
After the installation, “Solution Menu EX” starts.
To open the
Solution Menu EX and the
Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.
Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla
Deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.