Clarion SRS1726 manual SRS1626, SRS1326, Exemple D’Installation D’Un Tweeter, WayComponent System

Models: SRS1626 SRS1726 SRS1326

1 2
Download 2 pages 7.37 Kb
Page 1
Image 1
SRS1726

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China

2005/11 (A·C) SE-759A/SE-760A/SE-761A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRS1726

2-Way Component System

Installation/Wire Connection Guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRS1626

Système de haut-parleurs à 2 voies

Guide d’installatio/câblage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SRS1326

Sistema de componentes de 2 vías

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guia de instalación/Conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION

EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR DE MÉDIUM-GRAVE EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES

English Français Español

EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION

EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN TWEETER

EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS

Dashboard installation example

1. Using the provided mounting screws and speed nuts, install the mount

Speaker / Haut-parleur /Altavoz

adapter on the dashboard.

 

If you wish to install the mount adapter without using the provided

2–Mounting screws

mounting screws, fix the unit in placing using the accessory two-sided

2–Vis à tôle

cushion tape.

2–Tornillos de montaje

2. Pass the speaker lead wire through the hole in the mount adapter.

3. Fix the speaker in the mount adapter with the finisher ring. The speaker

Mount adapter

Adaptateur de montage

can be fixed firmly in place by pressing the finisher ring and twisting it.

Adaptador de montaje

 

Finisher ring

Exemple d’installation en tableau de bord

Bague de finition

Anillo de acabado

1. Au moyen des vis à tôle et de écrous fendus, installez l’adaptateur de

 

Cushion tape

montage sur le tableau de bord.

 

 

Bande souple

Si vous souhaitez installer l’adaptateur de montage sans utiliser les vis à

 

 

Cinta acolchada

tôle, fixez l’unité au moyen de la bande souple réversible fournie comme

 

 

 

accessoire.

 

Backing paper

2. Passez le fil du haut-parleur par l’orifice de l’adaptateur de montage.

 

 

Papier de fond

3. Fixez le haut-parleur sur l’adaptateur de montage au moyen de la bague

 

2–Speed nuts

Papel del dorso

de finition. Le haut-parleur pourra être maintenu fermement en place en

 

2–Ecrous fendus

 

poussant sur la bague de finition et en la tournant.

 

2–Tuercas rápidas

 

 

 

Ejemplo de instalación en el tablero de instrumentos

Figure 1 / Figure 1 / Figura 1

1.Remove the grille’s punching net (SRS1726/SRS1326 only).

2.Using the template, open holes for the speaker and for the screws.

3.Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the mounting screws to install the speaker grille. (Figure 4)

4.Attach the punching net to the grill (SRS1726/SRS1326 only).

1.Déposez la grille de protection (SRS1726/SRS1326 seulement).

2.A l’aide du modèle, percez des trous pour le haut-parleur et les vis.

3.Posez les écrous fendus sur les trous percés dans la garniture de porte, puis installez la grille de haut-parleur avec les vis à tôle. (Figure 4)

4.Fixez la grille de protection sur la grille (SRS1726/SRS1326 seulement).

1.Extraiga la red de la rejilla (sólo el SRS1726/SRS1326).

2.Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los tornillos.

3.Instale las tuercas rápidas en los orificios para los tornillos del panel de adorno de la puerta, y después utilice los tornillos de montaje para instalar la rejilla del altavoz. (Figura 4)

4.Coloque la red en la rejilla (sólo el SRS1726/SRS1326).

Door trim Garniture de porte Panel de adorno de la puerta

Speaker

Haut-parleur

Door trim

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

4–Mounting screws

4–Vis à tôle

4–Tornillos de montaje

4–Speed nuts

4–Ecrous fendus

4–Tuercas rápidas

Grille

Grille

Punching net Rejilla

Grille de protection

Red

Figure 4 / Figure 4 / Figura 4 (SRS1326)

Door trim

1.

Empleando los tornillos de montaje y las tuercas rápidas suministrados,

 

instale el adaptador de montaje en el tablero de instrumentos.

 

Si desea instalar el adaptador de montaje sin emplear los tornillos de

 

montaje suministrados, fije la unidad en su lugar empleando la cinta

 

acolchada por ambos lados accesoria.

2.

Pase el cable de altavoz por el orificio del adaptador de montaje.

3.

Fije el altavoz en el adaptador de montaje con el anillo de acabado. El

Altavoz

Garniture de porte

Panel de adorno de la puerta

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

altavoz podrá fijarse con seguridad en su lugar presionando el anillo de

acabado y girándolo.

Door trim installation example

1.

Remove the door trim, then use template and open holes for the screws

 

and speaker leads.

2.

Using the provided machine screws, attach the lever arm to the bottom

 

surface of the flush-mount spacer.

Machine screw Vis à métaux Tornillo para metal

Lever arms 2-Way Component System Leviers

Brazos de palanca

Flush-mount spacer Monture encastrable Separador para montaje a ras

 

4–Speed nuts

4–Mounting screws

 

4–Vis à tôle

 

4–Ecrous fendus

4–Tornillos de montaje

 

4–Tuercas rápidas

 

 

Grille

4–Mounting screws

 

Grille

4–Vis à tôle

 

Rejilla

4–Tornillos de montaje

 

 

4–Speed nuts

Figure 5 / Figure 5 / Figura 5 (SRS1626)

4–Ecrous fendus

 

4–Tuercas rápidas

3.

Using the flush-mount ring, attach the flush-mount spacer to the speaker.

 

When installing the speaker, rotate the flush-mount ring clockwise to tighten.

4.

Insert the speaker unit into the mounting hole in the door trim.

Exemple d’installation en garniture de porte

1.

Enlevez la garniture de porte et, à l’aide du modèle, percez des trous pour

 

les vis et les fils de haut-parleur.

2.

Au moyen des vis à métaux fournies, fixez le levier sur la surface du fond

 

de la monture encastrable.

3.

Au moyen de la bague de montage encastré, fixez la monture encastrable

 

sur le haut-parleur. Lors de l’installation du haut-parleur, tournez la bague

Figure 2 / Figure 2 / Figura 2

Flush-mount spacer ass’y Monture encastrable avec support

Conjunto del separador para montaje a ras

 

Grille

 

Grille

Punching net

Rejilla

 

Grille de protection

Red

 

Figure 6 / Figure 6 / Figura 6 (SRS1726)

WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES

de montage encastré dans le sens horaire pour l’immobiliser.

4. Insérez le haut-parleur dans l’orifice de montage dans la garniture de porte.

Ejemplo de instalación en el panel de adorno de la puerta

1.Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla para taladrar orificios para los tornillos y el cable del altavoz.

2.Empleando los tornillos maquinados suministrados, monte el brazo de la palanca en la superficie inferior del separador de montaje empotrado.

3.Empleando el anillo de montaje empotrado, coloque el separador de montaje empotrado en el altavoz. Cuando instale el altavoz, gire hacia la derecha el anillo de montaje empotrado para apretarlo.

4.Inserte el altavoz en el orificio de montaje del panel de adorno de la puerta.

Speaker

Haut-parleur

Altavoz

Door trim Garniture de porte Panel de adorno de la puerta

Flush-mount ring

Bague de montage encastré

Anillo de montaje empotrado

Figure 3 / Figure 3 / Figura 3

Center Unit Appareil pilote Unidad central

(+)

(+)

 

(–)

 

(+)

(–)

*Connect the L side in the same

(–)

 

way as for the R side.

L

 

* Raccorder le côté L (gauche) de

 

 

la même manière que le côté R

 

 

(droit).

 

 

* Conecte el lado L igual que el R.

(+)

(–)

R

(+)

(–)

Tweeter

Tweeter

Altavoz de agudos

Mid-range / Woofer Médium-GraveAltavoz de gama media / graves

Page 1
Image 1
Clarion SRS1726 manual SRS1626, SRS1326, Exemple D’Installation D’Un Tweeter, Dashboard installation example, Figura