Manuals
/
Clarity
/
Communications
/
Telephone
Clarity
420 manual
Models:
420
1
58
92
92
Download
92 pages
26.32 Kb
55
56
57
58
59
60
61
62
<
>
Troubleshooting
Install
Diagrama D
Emplacement de la mémoire
Warranty
Configuración de las funciones
Detectando Problemas
Diagnostic
Pour commander un casque
Safety
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
MHz Cordless Telephone with Caller ID
Table of Contents
Important Safety Instructions
Safety Instructions For Batteries
Handset
Features
Key Pad
Top of Base/Handset Back
Power LED RED Delete
Visual Ringer Call Charging Contacts Scroll Up Base Antenna
Base Side and End
Ringer Off/On Pulse/Tone Volume Up Boost On/Off Volume Down
Ring Style Telephone Line Jack
Getting Started
Installation
Choosing a Location
Wall Mounting Instructions
Base unit may be mounted on a standard wall plate
Battery Installation
Handset
Press Call to select the language desired
Feature Set-up
Press UP or Down to change the hour digits
Telephone Base
Feature Set-up
Telephone Operations
Memory Storage
Caller ID Storage
Caller ID Operations
Troubleshooting
Care
Troubleshooting
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance
Limited Warranty
Warranty and Service
Exclusions from Warranty
Warranty and Service
Teléfono inalámbrico de 900 MHz con Tecnología Clarity Power
Indice
Garantía y servicio
Instrucciones Importantes de Seguridad
Leer y comprender todas las instrucciones
Guarde Estas Instrucciones
Guarde Estas Instrucciones
Funciones
Auricular Frente
Antena de la base
Parte superior de la Base/Parte Posterior del auricular
Timbre visual Llamar Contactos de carga
Sujetador para cinturón
Lados de la Base
Enchufe de la línea telefónica
Instalación
Preparacíon
Siga estas instrucciones para colocar la
Instalación Sobre UNA Mesa
Ponga la antena de base en posición vertical
Instalación DE LA Pila
Se desconectan
Modo Configuración
Configuración de las funciones
Auricular
Charla Automaticmente Preseleccionado Encendido
CID Modo Apagado
De contraste. El nivel actualmente seleccionado parpadeará
Base DEL Teléfono
Diagrama D
Timbrador del Auricular
Estilo del timbrador
Operaciones del Teléfono
En la base
La base y enchufe nuevamente el adap- ador CA
Almacenamiento en Memoria
La llamada discará automáticamente
La Llamada discará automáticamente
Identificador de Llamada
Identificador de Llamada
Mantenimiento y Cuidado
Luego no HAY Llamadas
Detectando Problemas
Encendido
Detectando Problemas
Cumplimiento con los Reglamentos
Para servicio o reparaciones, llame al 1-800
El equipo Especificaciones Técnicas de Industry Canada
Cumplimiento con los Reglamentos
Garantía y Servicio
Garantía y Servicio
Page
Téléphone sans fil 900 MHz à Tecnologie Clarity Power
Table des Matières
Consignes de sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
Consignes de sécurité
Instructions de Sécurité Pour les Piles
La peau. Cette substance est toxique si elle est avalée
Caractéristiques
Combiné Devant
Caractéristiques Dessus de la base/arrière du combiné
Côtés de la base
Pour Commencer
Instructions Pour ’INSTALLATION AU MUR
Diagramme B
Installation DE LA Pile
Diagramme C Installation de la pile
Pour commander un casque
Combiné
Configuration des fontionnalités
Appuyez sur la touche Call pour choisir la langue désirée
Configuration des fontionnalités
Configuration des fontionnalités
Bouton Clarity Power ON/OFF marche/arrêt
Technologie Clarity Power
Diagramme D Base de L’appareil
Configuration des fontionnalités
Pour appeler
Fonctionnalités de L’appareil
Tonalité temporaire
Pause
Fonctionnalités de L’appareil
Chiffres
Emplacement de la mémoire
Mise en mémoire
Pressez de nouveau la touche MEM
Identification du demandeur
Identification du demandeur
Entretien et soins
Appel en attente
Diagnostic
Diagnostic
Conformité Réglementaire
Soit résolu
Partie 15 des réglementaires FCC
Toutes réparations ou modifications effectuées
’utilisateur de débrancher l’équipement
Dommages accessoires ou immatériels
Létendue de la Garantie
Létendue de la Garantie
Page