®
®
1
Place this template/instruction sheet onto bottom of cabinet as shown. Be sure to determine "FRONT" of template and place template
Coloque esta plantilla / hoja de instrucciones en el fondo del gabinete tal como se muestra. Asegúrese de determinar el "FRENTE" de la plantilla y colóquela a 4,5 cm del
borde del gabinete. Asegúrese que la plantilla esté recta para asegurar una instalación correcta y sujete la plantilla con cinta adhesiva. Use un clavo y un martillo para
perforar 8 orificios, luego, quite la plantilla del gabinete y taladre los orificios piloto de 3 mm en las ubicaciones perforadas.
2
Place holes in plastic guides into position over drilled pilot holes as shown. Be sure "open" sides of plastic
guides face in toward each other. Secure both plastic guides to cabinet bottom with supplied screws.
Coloque los orificios de las guías plásticas en posición sobre los orificios piloto perforados como se muestra. Asegúrese que los lados
“lisos” de las guías plásticas queden dirigidos el uno contra el otro. Asegure ambas guías plásticas al fondo del gabinete con los
tornillos incluidos.
| ||
DRILL 1/8" PILOT HOLES | ||
| ||
| AT EACH LOCATION | |
| PERFORE ORIFICIOS | |
| PILOTO DE 3 mm EN | |
| CADA UBICACION | |
|
|
TEMPLATE/INSTRUCTION SHEET PLANTILLA / HOJA DE INSTRUCCIONES Models/Modelos 3991, 3992, 3993
| 1 |
DRILL 1/8" |
|
PILOT |
|
HOLES AT |
|
EACH |
|
LOCATION |
|
PERFORE | 2 |
ORIFICIOS | |
PILOTOS | |
DE 3 mm | |
EN CADA | |
UBICACION |
|
1 3/4" FROM EDGE | A 4,5 cm DEL BORDE |
OF CABINET | DEL GABINETE |
PLACE THIS EDGE OF TEMPLATE AGAINST FRONT EDGE OF CABINET | |
COLOQUE ESTE BORDE DE LA PLANTILLA CONTRA EL BORDE FRONTAL DEL GABINETE |
© 2001 ClosetMaid, Ocala, FL 32606 USA
3
Hold basket so stop rod is to the back as shown. Firmly push basket all the way back until the stop rod rests against each back glide
stop on plastic guides. Pull basket forward and make sure it stops at front glide stops and clears
cabinet opening when fully extended.
Sostenga la canasta de manera que la varilla de seguridad quede hacia atrás como se muestra. Empuje firmemente la
canasta hacia atrás hasta que la varilla de seguridad tope contra los topes de los rieles posteriores en las guías plásticas. Jale la canasta
hacia adelante y asegúrese que se detenga en los topes frontales de los rieles y que se deslice con facilidad cuando se extienda por completo.
If a Clairson International® product does not give user complete satisfac- tion when installed in accordance with manufacturer's instructions, it will be exchanged free of charge. Only the unsatisfactory part in a
STOP
ROD
VARILLA DE
SEGURIDAD
NOTE: To remove basket from frame assembly, slide basket for- ward while firmly pulling up and out so stop wire clears front glide stop. Keep glides operating smoothly by cleaning basket runners with household spray wax.
NOTA: Para sacar la canasta de la estructura de ensamblaje, deslice la canasta hacia adelante a la vez que tira firmemente hacia arriba y hacia fuera, de manera que la varilla de seguridad pase por encima de los topes frontales en los rieles. Mantenga los rieles en buen funcionamiento limpiando las correderas metálicas con cera líquida para uso doméstico.
3/01
1 3/4" FROM EDGE | A 4,5 cm DEL BORDE |
OF CABINET | DEL GABINETE |
PLACE THIS EDGE OF TEMPLATE AGAINST FRONT EDGE OF CABINET
COLOQUE ESTE BORDE DE LA PLANTILLA CONTRA EL BORDE FRONTAL DEL GABINETE