7 | x6 |
|
|
a. |
| a. | Choose "double hang" and "long hang" side. |
|
| ||
| 2” 3/4” | b. | Measure and mark three rod bracket hole locations on units. (For ease in installation, |
|
|
| drill small pilot holes at marked locations.) Secure each rod bracket with two rod |
| 2” |
| bracket screws. |
|
|
|
LONG HANG | DOUBLE HANG |
D’ARTICLES LONGS SUSPENSION DOUBLE
COLGADOR ALTO COLGADOR DOBLE SUSPENSION
a.Choisir le côté avec support double et celui avec support de suspension de vêtements longs.
b.Mesurer et marquer l’emplacement des supports de tige sur les modules. (Pour faciliter l’installation, percer de petits trous de guidage aux endroits indiqués). Fixer chaque support de tige avec deux vis à support de tige.
a.Elija los lados de las repisas con colgador doble y con colgador alto.
b.Mida y marque tres agujeros de soporte de barra en las unidades. (Para facilitar la instalación, perfore los agujeros piloto pequeños en las ubicaciones marcadas). Fije cada soporte de barra con dos tornillos de soporte de barra.
8 | x6 | x6 |
|
|
|
| a. |
| a. | Hook closet rod onto installed bracket. Extend rod to wall and hold another bracket in | |
|
|
|
| place. Be sure rod is straight and mark hole locations on wall. Repeat for all bracket | |
|
|
|
| locations. |
|
| HOLE |
| b. | Drill 1/4" holes at marked locations. Insert wall anchor and secure each rod bracket to | |
| AGUJERO |
|
| wall with wall screws. | |
| TROU |
|
|
|
|
| b. |
| c. | Install closet rods into brackets. | |
| 1/4” | a. | Fixer la tige de | ||
|
| 6 mm | |||
|
|
|
| autre support en place. S’assurer que la tige est droite et marquer l’emplacement de | |
|
|
|
| tous les trous sur le mur. Répéter l’opération avec les autres supports. | |
|
|
| b. | Percer des trous de 6 mm aux endroits indiqués sur le mur. Insérer une cheville | |
|
|
|
| d’ancrage trou et fixer le chaque support à tige à l’aide d’une vis murale. | |
|
|
| c. | Installer les tiges de | |
| c. |
| a. | Enganche la barra de clóset dentro del soporte ya instalado. Extienda la barra a la | |
|
|
| pared y aguante otro soporte en su sitio. Asegúrese de que la barra esta en posición | ||
| HOLE |
|
| recta y marque los agujeros en la pared. Repita el proceso para todas las ubicaciones | |
| TROU |
|
| de soportes. | |
|
|
|
|
| |
| AGUJERO |
| b. | Perfore agujeros de 6 mm en las ubicaciones marcadas. Inserte el tarugo de pared y | |
|
|
| |||
NOTE: If necessary for smaller closets, measure and cut rod on end without hole. |
| fije cada soporte de barra a la pared con los tornillos de pared. | |||
REMARQUE : Si nécessaire pour installer dans les plus petites | c. | Instale las barras de clóset en los soportes. | |||
et couper la tige à l’extrémité qui ne comporte pas de trou. |
|
|
|
| |
NOTA: Si es necesario para los clósets pequeños, mida y corte la barra en un extremo |
|
| |||
sin agujero. |
|
|
|
|
|
9 | x8 |
|
|
|
|
a. | b. |
| SMALL |
|
|
| PEQUEÑA |
|
| ||
|
|
| PETITE |
|
|
|
|
|
| a. | Push shelf supports into holes in gables at desired location. |
|
|
|
| b. | Place two adjustable shelves (Small) into position. |
SMALL |
PETITE |
PEQUEÑA |
c.For each shelf, push four cam locks over four shelf supports and turn cam locks 1/4 turn to lock.
a.Pousser les supports d’étagères dans les trous des côtés, aux endroits désirés.
b. | Placer deux étagères réglables (Petites) en place. |
c. | Pour chaque étagère, pousser quatre boulons à verrou sur quatre |
c. | supports et tourner d’un quart de tour pour verrouiller. |
| |
a. | Empuje los soportes de repisa en los agujeros de los gabletes en la |
| ubicación deseada. |
b. | Coloque dos repisas ajustables (Pequeñas) en su lugar. |
c. | Para cada repisa, empuje cuatro cierres de leva sobre los soportes de |
| repisa y gire los cierres de leva 1/4 de vuelta para fijarlos. |