Coleman 3150 manual Extinction, Rangement, Renseignements essentiels, Français-5

Models: 3150

1 24
Download 24 pages 12.7 Kb
Page 13
Image 13

AVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURE

Ne laissez jamais la torche d’extérieur sans sur- veillance quand elle fonctionne ou est chaude.

Gardez la torche hors de la portée des enfants.

Séparez la bouteille de propane de la torche. (Fig. 15)

Rebouchez la bouteille de propane. (Fig. 16)

Lorsqu’elle fonc- tionne convenable- ment, la torche d’extérieur produit une flamme jaune de 15 à 20 cm de hau- teur. La taille de la flamme n’est pas réglable. (Fig. 13)

Fig. 13

La torche d’extérieur peut être placée dans un étui accessoire pour un remisage sûr. (Fig. 17)

Extinction

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne vous servez ni du bouchon ni d’un autre objet pour étouffer la flamme.

Attendez que la flamme s’éteigne d’elle-même après avoir fermé le bouton de commande.

R3150-100

 

R3150-102

Étui pour

 

Étui pour

une torche

 

deux torches

d’extérieur

 

d’extérieur

 

 

 

Étuis vendus séparément

Fig. 17

Renseignements essentiels

Réglez la commande

àl’arrêt. (Fig. 14)

Fig. 14

1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions de

stocker ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liqué-

fié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb)

[environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.

2. Après chaque utilisation, essuyez les débris et corps

étrangers pouvant se trouver à l’intérieur ou à l’extérieur

de la torche avec un linge soyeux et un détergent pour

vaisselle doux. N’employez pas de produit récurant.

3. Hors saison, si vous rangez vos articles de

camping et de pique-nique au sous-sol, grenier ou

Rangement

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, près d’une source d’inflammation ou dans un endroit où la tem- pérature puisse dépasser 49 °C (120 °F).

La bouteille de gaz doit être séparée de la torche d’extérieur pour le rangement.

Attendez que la torche d’extérieur ait refroidi.

Éloignez la torche des flammes (y compris des veilleuses) et des sources d’inflammation.

garage, placez la torche d’extérieur dans un sac de

plastique fermé par un caoutchouc afin qu’elle ne

s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles

d’araignées.

4. En cas de panne, composez l’un des numéros

donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du

centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous

devez y envoyer la torche d’extérieur, joignez-y vos

nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une

brève description du problème. Enlevez le globe pour

éviter son bris. N’envoyez PAS la bouteille de propane.

Emballez soigneusement la torche et envoyez le colis

en port et assurance payés, par messageries ou

autre service, avec valeur déclarée, à:

Produits achetés aux États-Unis:

The Coleman Company, Inc.

3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.

1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707

Produits achetés au Canada:

Sunbeam Corporation (Canada) Limited

5975 Falbourne Street • Mississauga (Ontario)

Canada • L5R 3V8 • 1 800 387-6161

5.Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en appelant l’un des numéros indiqués sur la couverture.

www.coleman.com

Français-5

Page 13
Image 13
Coleman 3150 manual Extinction, Rangement, Renseignements essentiels, Français-5