Coleman 425G instruction manual Español-2, Français-2

Models: 425G

1 18
Download 18 pages 57.73 Kb
Page 13
Image 13
Español-2

Français-2 ADVERTENCIA

Este aparato está diseñado para ser usado con Combustible Líquido Coleman®.

No use nunca queroseno ni combustible para autos.

Guarde el combustible en un recipiente limpio, marcado apropiadamente lejos de llamas (incluyendo llamas de pilotos), otras fuentes de encendido, o de calor excesivo.

Manual background PELIGRO

EXPLOSION - PELIGRO DE INCENDIO

Durante el encendido y el funcionamiento, este producto puede ser una fuente de incendio. No use nunca la estufa en espacios que contengan o puedan contener combustibles volátiles o transportados por el aire, o productos tales como gasolina, disolventes, disolvente para pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos. Los márgenes de espacio mínimos desde materiales combustible: 24 pulgadas (0.61 m.) desde los lados y 48 pulgadas (1.22 m.) desde la parte superior.

Proporcione los márgenes de espacio adecuados alrededor de las aberturas para el aire dentro de la cámara de combustión.

PELIGRO

EXPLOSION - PELIGRO DE INCENDIO

El combustible Coleman® es extremadamente inflamable; manéjelo con cuidado. Los vapores de combustible son invisibles, explosivos y se pueden incendiar por medio de fuentes de encendido a muchos pies/metros de distancia.

Siempre llénela al aire libre.

No abra nunca un tanque de combustible presurizado Coleman® o llene el tanque de combustible cerca de una llama (incluyendo llamas de pilotos), u otras fuentes de encendido. Es normal que un tanque de combustible presurizado despida una pequeña cantidad de combustible pulverizado cuando se desenrosque la tapa del combustible. Asegúrese que la estufa no tenga llama antes de desenroscar la tapa del combustible.

Manual background ADVERTENCIA

No la use en la casa o vehículos de recreo.

Nosotros no podemos prever cada uso que se pueda hacer de nuestros productos.

Si tiene usted preguntas acerca del uso, compruebe con su departamento local de seguridad contra incendios o los bomberos.

Otras normas gobiernan el uso de com- bustible y productos que producen calor para usos específicos. Sus autoridades locales pueden aconsejarle acerca de esto.

Solamente use accesorios o partes Coleman®.

Durante el armado de la estufa, compruebe todos los conectores por si hay fugas usan- do agua jabonosa. No use nunca una llama.

Manual background ADVERTENCIA

PELIGRO DE QUEMADURAS

No deje nunca la estufa desatendida cuando esté caliente o en uso.

Manténgala alejada del alcance de los niños.

Manual background PELIGRO

PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO

Esta estufa es un aparato de combustión. Todos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proce- so de combustión. Este producto está dis- eñado para producir cantidades de CO extremadamente pequeñas, no peligrosas, si se usa y se mantiene de acuerdo con todas las advertencias e instrucciones. No bloquee el fluido de aire que entra o sale de la estufa.

El envenenamiento por Monóxido de Carbono (CO) produce síntomas parecidos como la gripe, ojos llorosos, dolores de cabeza, mareos, fatiga y posiblemente la muerte. Usted no puede verlo ni usted puede olerlo. Es un asesino invisible. Si estos sín- tomas se presentan durante el funcionamien- to de este producto ¡consiga aire fresco inmediatamente!

Solamente para su uso al aire libre.

No la use nunca dentro de la casa, cara- vana, tienda de campaña, vehículo u otras áreas cerradas o sin ventilación. Esta est- ufa consume aire (oxígeno). No la use en áreas cerradas o sin ventilación para evi- tar poner en peligro su vida.

Manual backgroundCUIDADO

SEGURIDAD AL HACER EL SERVICIO

Conserve todas las conexiones y los conectores limpios. Inspeccione la tapa

del combustible si tiene tierra o está dañada después de rellenar el tanque de com- bustible. Limpie cualquier combustible derramado y deséchelo en un lugar seguro.

Solamente úsela como un aparato para coci- nar. No la altere nunca de ninguna forma o la use con ningún dispositivo o parte que no esté aprobada expresamente por Coleman®.

Limpie la estufa frecuentemente para evitar acumulación de grasa y posibles incendios por la grasa.

Compruebe todas las conexiones por si hay fugas. Combustible líquido Coleman® presente en las conexiones indica que hay una fuga.

Manual background AVERTISSEMENT

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec le combustible liquide Coleman®.

Ne vous servez jamais de kérosène ou d’essence automobile.

Entreposez le combustible dans un bidon propre et clairement marqué, loin des flammes (y compris des veilleuses), des autres sources d’inflammation et de la grande chaleur.

Manual background DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ce réchaud peut être une source d’inflammation

àl’allumage et quand il fonctionne. Ne vous servez jamais du réchaud dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air ou des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés. La distance minimale aux matières combustibles est de 60 cm (24 po) des côtés et de 120 cm (48 po) du dessus.

Prévoyez des dégagements adéquats autour des prises d’air de la chambre de combustion.

Manual background DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Extrêmement inflammable, le combustible liquide Coleman® doit être manipulé avec prudence. Invisibles et explosives, ses vapeurs peuvent être enflammées par des sources d’ignition éloignées.

Faites toujours le plein à l’air libre.

Ne remplissez et n’ouvrez jamais un réservoir de combustible Coleman® sous pression près de flammes (veilleuses incluses), ou d’autres sources d’ignition. Un peu de combustible vaporisé fuit normalement du réservoir sous pression quand le bouchon est desserré. Assurez-vous de l’absence totale de flammes avant de dévisser le bouchon.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Ne convient pas aux véhicules de plaisance ou

aux embarcations.

Nous ne pouvons pas prévoir tous les emplois auxquels puissent être soumis nos appareils.

Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’usage du combustible et des appareils générant de la chaleur à des fins spécifiques. Les autorités municipales compé- tentes vous renseigneront volontiers à ce sujet.

Ne vous servez que de pièces et accessoires authentiques Coleman®.

Quand vous mettez le réchaud en place, vérifiez tous les raccords à l’eau savonneuse. Ne vous servez surtout jamais d’une flamme.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

RISQUE DE BRÛLURE

Ne laissez jamais le réchaud sans surveil- lance lorsqu’il est chaud ou fonctionne.

Gardez-le hors de portée des enfants.

Manual background DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers ou du réchaud.

Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe : yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de tels symptômes quand vous utilisez l’appareil, sortez immédiatement au grand air.

Est uniquement destiné à l’air libre.

N’utilisez jamais le réchaud dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. Le réchaud épuise l’oxygène de l’air. Ne vous en servez pas dans les endroits sans ventilation ou clos, vous mettriez votre vie en danger.

Manual background ATTENTION

PAR MESURE DE SÉCURITÉ

Gardez les connexions et les raccordements immaculés. Après avoir fait le plein, examinez le bouchon pour déceler endommagement ou saleté. Essuyez le combustible qui a été ren- versé, s’il y a lieu, puis mettez convenable- ment les chiffons aux rebuts.

N’employez le réchaud que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièces ni dispositifs non conseillés par Coleman.

Nettoyez souvent le réchaud pour éviter l’accumulation de graisse et les feux de friture.

Faites la détection des fuites. La présence de combustible liquide Coleman® aux raccordements signale une fuite.

Español-2

Français-2

Page 13
Image 13
Coleman 425G instruction manual Español-2, Français-2