Coleman 9914 Leak Check, Operation, Operación, Para Encender, Advertencia, Burner and Orifice

Models: 9914

1 14
Download 14 pages 33.09 Kb
Page 6
Image 6
Leak Check

Screw regulator into the appliance hand tight. (Fig. 9)

Fig. 9

Remove protective

Screw propane

cap from top of

bottle into regulator

propane cylinder.

hand tight. (Fig. 11)

Save cap for use

 

in storing. (Fig. 10)

 

Fig. 10

Fig. 11

Grill with regulator and propane cylinder properly assembled. (Fig. 12)

Fig. 12

Leak Check

Operation WARNING

Perform leak test outdoors.

Extinguish all open flames.

NEVER leak test when smoking.

Do not use the outdoor appliance until connection has been leak tested and does not leak.

Note: Use Coleman® 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods.

Operation

Operación DANGER

CARBON MONOXIDE HAZARD

For outdoor use only.

Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This appliance consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.

RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO DANGER

Operación

EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO PELIGRO

RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO

Para uso solamente al aire libre.

Nunca lo use dentro del hogar, caravana, tienda de campaña, vehículo ni en otras áreas sin ventilación ni cerradas. Este aparato con- sume aire (oxígeno). No lo use en áreas sin ventilación ni cerradas para evitar poner su vida en peligro.

INSTASTART™ PELIGRO

EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO

• El propano es más pesado que el aire y se

puede acumular en los lugares bajos. Si usted

huele gas, abandone el área inmediatamente.

• Siempre conecte y desconecte las fuentes de

propano al aire libre; nunca lo haga cuando

el aparato está encendido, cerca de llamas,

luces de piloto, otras fuentes de ignicción ni

mientras el aparato está caliente al tacto.

• Este aparato se pone muy caliente cuando

se está usando y puede encender artículos

inflamables que estén cerca de los

quemadores. La distancia mínima que se

debe mantener entre paredes y barandas y

los lados y parte trasera de la unidad es por

lo menos a 24 pulgadas (61cm). No la use

debajo de edificaciones combustibles que

no estén protegidas. Mantenga la gasolina y

otros líquidos inflamables y vapores muy lejos

del aparato.

No intente usarlo hasta tanto haya leido y

Fig. 15

INSTASTART™

Aparatos de Encendido Electrónico

Póngalo en una superficie fuerte y plana. Para

usarse solamente al aire libre.

Abra la válvula del regulador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador encienda. (Fig. 16)

Fig. 16

NOTA: Si el encendedor no logra prender el aparato, siga las instrucciones de “Aparatos de Encendido con Fósforos”. Si el aparato esta mojado puede que el encendedor no trabaje.

Regule la llama

Never operate appliance with propane cylinder in an inverted position. (Fig. 13)

Fig. 13

EXPLOSION - FIRE HAZARD

• Propane is heavier than air and can accumulate

in low places. If you smell gas, leave the area

immediately.

• Always attach or detach propane source

outdoors; never while appliance is lighted, near

flame, pilot lights, other ignition sources or while

appliance is hot to touch.

• This appliance is very hot during use and can

ignite flammables too close to the burners.

comprendido toda la Información General de

Seguridad en este manual y completado todo

el ensamblaje y que haya sido efectuado la

comprobación por fugas.

Para Encender

Aparatos de Encendido Electrónico ADVERTENCIA

con la válvula del regulador. (Fig. 17)

Una buena llama deberá ser azul con la punta un poco amarilla. Algunas puntas amarillas en

Burner and Orifice

Proper location of the burner with respect to the orifice is important. To verify the proper installation of the burner, remove the cooking surface and the cooktop. The burner and gas tube should be positioned as shown in Fig. 14.

Gas Tube

Burner

Fig. 14

Check and clean the burner / gas tube for insects and insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the appliance.

Minimum distance from sides and back of

unit to walls or railings is 24 inches (61 cm).

Do not use under overhead unprotected

combustible construction. Keep gasoline and

other flammable liquids and vapors well away

from appliance.

Do not attempt to operate until you have read and understood all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.

PELIGRO DE QUEMADURA

Este aparato se mantiene caliente durante y después de su uso. Use agarraderas o guantes aislantes para protegerse contra las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos para cocinar.

Nunca deje el aparato desatendido cuando está caliente o en uso.

Manténgala fuera del alcance de los niños.

Aparatos de Encendido con Fósforos

Póngalo en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre.

Quite la superfice de la parrilla. Mantega el fósforo encendido cerca del quemador y abra la válvula del regulador. (Fig. 15)

Si el aparato está caliente, use el equipo de protección apropiado.

las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan depósitos de carbón o de hollín. (Fig. 18)

BIENMAL

Azul

Amarillo

Amarillo Azul

usarse solamente al aire libre. Agujeros del Quemador

Fig. 18

NOTA: Si la llama del quemador se apaga accidentalmente, apague la válvula del regulador y espere 5 minutos antes de volver a encender el aparato.

English-5

Español-6

Page 6
Image 6
Coleman 9914 Leak Check, Operation, Operación, Para Encender, Advertencia, Burner and Orifice, Danger, Peligro, English-5