Screw regulator into the appliance hand tight. (Fig. 9)
Fig. 9 |
Remove protective | Screw propane |
cap from top of | bottle into regulator |
propane cylinder. | hand tight. (Fig. 11) |
Save cap for use |
|
in storing. (Fig. 10) |
|
Fig. 10 | Fig. 11 |
Grill with regulator and propane cylinder properly assembled. (Fig. 12)
Fig. 12 |
Leak Check
WARNING
•Perform leak test outdoors.
•Extinguish all open flames.
•NEVER leak test when smoking.
•Do not use the outdoor appliance until connection has been leak tested and does not leak.
Note: Use Coleman® 16.4 oz. disposable propane cylinders. The
Operation
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
•For outdoor use only.
•Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This appliance consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life.
DANGER
Operación
PELIGRO
RIESGO DE MONOXIDO DE CARBONO•Para uso solamente al aire libre.
•Nunca lo use dentro del hogar, caravana, tienda de campaña, vehículo ni en otras áreas sin ventilación ni cerradas. Este aparato con- sume aire (oxígeno). No lo use en áreas sin ventilación ni cerradas para evitar poner su vida en peligro.
PELIGRO
EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO• El propano es más pesado que el aire y se |
puede acumular en los lugares bajos. Si usted |
huele gas, abandone el área inmediatamente. |
• Siempre conecte y desconecte las fuentes de |
propano al aire libre; nunca lo haga cuando |
el aparato está encendido, cerca de llamas, |
luces de piloto, otras fuentes de ignicción ni |
mientras el aparato está caliente al tacto. |
• Este aparato se pone muy caliente cuando |
se está usando y puede encender artículos |
inflamables que estén cerca de los |
quemadores. La distancia mínima que se |
debe mantener entre paredes y barandas y |
los lados y parte trasera de la unidad es por |
lo menos a 24 pulgadas (61cm). No la use |
debajo de edificaciones combustibles que |
no estén protegidas. Mantenga la gasolina y |
otros líquidos inflamables y vapores muy lejos |
del aparato. |
No intente usarlo hasta tanto haya leido y |
Fig. 15 |
INSTASTART™
Aparatos de Encendido Electrónico
Póngalo en una superficie fuerte y plana. Para
usarse solamente al aire libre.Abra la válvula del regulador y presione el botón de encendido repetidas veces hasta que el quemador encienda. (Fig. 16)
Fig. 16 |
NOTA: Si el encendedor no logra prender el aparato, siga las instrucciones de “Aparatos de Encendido con Fósforos”. Si el aparato esta mojado puede que el encendedor no trabaje.
Regule la llama
Never operate appliance with propane cylinder in an inverted position. (Fig. 13)
Fig. 13 |
EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Propane is heavier than air and can accumulate |
in low places. If you smell gas, leave the area |
immediately. |
• Always attach or detach propane source |
outdoors; never while appliance is lighted, near |
flame, pilot lights, other ignition sources or while |
appliance is hot to touch. |
• This appliance is very hot during use and can |
ignite flammables too close to the burners. |
comprendido toda la Información General de |
Seguridad en este manual y completado todo |
el ensamblaje y que haya sido efectuado la |
comprobación por fugas. |
Para Encender
ADVERTENCIA
con la válvula del regulador. (Fig. 17)
Una buena llama deberá ser azul con la punta un poco amarilla. Algunas puntas amarillas en
Burner and Orifice
Proper location of the burner with respect to the orifice is important. To verify the proper installation of the burner, remove the cooking surface and the cooktop. The burner and gas tube should be positioned as shown in Fig. 14.
Gas Tube
Burner
Fig. 14
Check and clean the burner / gas tube for insects and insect nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the appliance.
Minimum distance from sides and back of |
unit to walls or railings is 24 inches (61 cm). |
Do not use under overhead unprotected |
combustible construction. Keep gasoline and |
other flammable liquids and vapors well away |
from appliance. |
Do not attempt to operate until you have read and understood all General Safety Information in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.
•Este aparato se mantiene caliente durante y después de su uso. Use agarraderas o guantes aislantes para protegerse contra las superficies calientes y las salpicaduras de los líquidos para cocinar.
•Nunca deje el aparato desatendido cuando está caliente o en uso.
•Manténgala fuera del alcance de los niños.
Aparatos de Encendido con Fósforos
Póngalo en una superficie fuerte y plana. Para usarse solamente al aire libre.
Quite la superfice de la parrilla. Mantega el fósforo encendido cerca del quemador y abra la válvula del regulador. (Fig. 15)
Si el aparato está caliente, use el equipo de protección apropiado.
las llamas son aceptables siempre y cuando no aparezcan depósitos de carbón o de hollín. (Fig. 18)
BIENMAL
Azul
Amarillo
Amarillo Azul
Agujeros del Quemador
Fig. 18
NOTA: Si la llama del quemador se apaga accidentalmente, apague la válvula del regulador y espere 5 minutos antes de volver a encender el aparato.
|
|