Coleman 9937 Danger, Avertissement, Français-3, Risque D’Explosion Et D’Incendie

Models: 9937

1 28
Download 28 pages 48.63 Kb
Page 18
Image 18
•RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

•RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE ATTENTION

«ATTENTION» dénote un danger potentiel qui, s’il n’est pas contourné, risque d’entraîner des blessures corporelles allant de peu graves à moyennes ou bien des dommages matériels.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Le propane et les sous- DANGER

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Ne rangez pas le propane près de veilleuses, chaleur, flammes nues, sources d’inflammation, au soleil ou dans les lieux où la température risque de dépasser 49 °C (120 °F).

Plus lourd que l’air, le propane qui fuit s’accu- mule au ras du sol et peut être enflammé par des sources d’inflammation – allumettes, briquets, étincelles ou flammes nues – à l’écart de la fuite. Si vous sentez le gaz, éloignez- vous immédiatement de l’endroit.

Ne fixez ou détachez jamais la bouteille de gaz quand la friteuse est allumée, près de flammes, de veilleuses, ou autres, ou bien quand la friteuse est chaude au toucher.

La friteuse peut être une source d’inflammation durant son fonctionnement. Ne l’utilisez pas dans les lieux qui contiennent ou peuvent contenir des substances combustibles volatiles ou en suspension dans l’air et des produits tels essence, solvants, dissolvants, particules de poussière ou produits chimiques indéterminés.

Placez la friteuse à au moins 3 m (10 pi) de toute structure ou des matières combustibles.

N’employez pas la friteuse à gaz sur ou sous les balcons ou terrasses des appartements de location ou copropriété.

Ne faites pas fonctionner la friteuse sous une construction combustible sans protection.

Prévoyez des dégagements adéquats autour des prises d’air de la chambre de combustion.

Ne vous servez PAS de la friteuse à gaz à l’intérieur, dans garages, passages recouverts, remises ou lieux clos.

N’obstruez en aucune circonstance le flux d’air comburant ou de ventilation.

Français-3AVERTISSEMENT

Nous ne pouvons prévoir tous les emplois auxquels puissent être soumis nos appareils.

Consultez les autorités de sécurité incendie pour toute question quant à l’utilisation. D’autres normes régissent l’usage des produits générant des gaz combustibles ou de la chaleur pour fins spécifiques. Consultez les autorités municipales compétentes, elles vous rensei- gneront volontiers à ce sujet.

Ne rechargez jamais les bouteilles jetables.

Servez-vous du régulateur préréglé fourni avec la friteuse. Ne tentez pas de le modifier.

L’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 du National Fuel Gas Code, qui traite de l’entreposage et de la manipulation des gaz liquéfiés et à la norme ANSI/NFPA 58 ou CSA B149.1, du code d’installation du gaz naturel et propane.

Cet appareil n’est pas conçu pour être installé dans les véhicules de plaisance ou bateaux.

Cet appareil ne convient pas à l’utilisation commerciale.

Manual background DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Cette friteuse est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). La friteuse est conçue pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO si elle est employée et entretenue conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers la friteuse ou à partir de la friteuse.

Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de tels symptômes quand vous utilisez l’appareil, allez immédiatement au grand air.

La friteuse est uniquement destinée à l’air libre. Si vous la remisez à l’intérieur, laissez le propane dehors.

N’utilisez jamais la friteuse dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sans ventilation. La friteuse épuise l’oxygène de l’air. Ne vous en servez pas dans les endroits sans ventilation ou clos, vous mettriez votre vie en danger.

Manual backgroundAVERTISSEMENT

Cet appareil est alimenté au propane, un gaz incolore, inodore et inflammable. Un odorisant est généralement incorporé au propane pour lui donner une odeur «d’œuf pourri» et faciliter la détection des fuites. L’odorant risquant de s’estomper avec le temps, il serait insensé de ne se fier qu’à son odorat pour détecter les fuites.

Ne vous servez que de bouteilles de gaz marquées «propane».

Ne vous servez que de gaz propane destiné à être soutiré pour l’utilisation à l’état gazeux.

Le gaz propane doit être entreposé et utilisé conformément aux codes et règlements municipaux ou, faute de codes, aux normes ANSI/NFPA 58 ou CAN/CGA B-149.2. Fermez le gaz et détachez la bouteille entre utilisations.

Remisez toujours les bouteilles de propane hors de portée des enfants.

PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Le propane et les sous-

produits de la combustion du propane contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction.

Français-3

Page 18
Image 18
Coleman 9937 Danger, Avertissement, Français-3, Risque D’Explosion Et D’Incendie, Risque D’Intoxication Oxycarbonée