®
.usarlo de antes cuidadosamente instrucciones las lea siempre producto, este de plenamente disfrutar para y seguridad su Para
Instrucciones de
Manual
GS33 Modelo
prendas de desarrugador compacto
08PA10381 | |
|
85307 AZ 08520/Glendale, NJ Windsor, East Corporation Conair ©2008
com.conair.http://www visite o
85307 AZ Glendale, .Blvd Harbor Glen .N 7475 Department Service Corporation Conair Servicio de Centro
.otro a Estado un de varían que derechos otros tener puede usted y cíficos
.usted para regir no pueden mencionadas limitaciones las que modo de consecuentes, o incidentales especiales, daños de limitación o exclusión la permiten no Estados Algunos .IMPLÍCITA O EXPRESA GARANTÍA, OTRA CUALQUIER O ESTA DE INCUMPLIMIENTO AL DEBIDO CONSECUENTE O INCIDENTAL ESPECIAL, DAÑO ALGÚN POR CASO NINGÚN EN RESPONSABLE SERÁ NO CONAIR
.usted para regir no pueden mencionadas limitaciones las que modo de implícita, garantía una de duración la sobre limitaciones miten
.fabricación de fecha la de partir a meses 12 de será garantía de período el compra, de recibo del ausencia En .envío de instrucciones recibir para
.fabricación o materiales de defectos presentara si compra de fecha la de partir a meses 12 de período un por cargo sin aparato su opción) su (a remplazará o reparará Conair AÑO UN DE LIMITADA GARANTÍA
.uso cada de después interno |
| |
tanque el en y depósito el en remanente |
| |
agua el saque óptimo, desempeño un |
| |
lograr Para .minerales en contenido alto |
| |
un tener puede llave la de agua El Nota: |
| |
cal la Limpie SOLUCIÓN: | .fresca agua de tanque un con | |
sarro de Depósitos CAUSA: | ||
vapor poco produce aparato El PROBLEMA: • | pasos estos repita prendas, desarrugar para | |
baje agua el | aparato el usar a volver de Antes .boquilla | |
la de normalmente salga vapor el que hasta | ||
que para manguera la Alce SOLUCIÓN: | ||
vinagre, con agua de mezcla nueva una vez | ||
manguera la en Condensación CAUSA: | ||
cada usando veces, 3 ó 2 pasos estos Repita | ||
burbujea boquilla La PROBLEMA: • | ||
.remanente líquido el vacíe luego minutos, | ||
| ||
baje agua el | 30 durante enfríe que Permita .aparato el | |
que para manguera la Alce SOLUCIÓN: | desconecte y Apague .evaporado haya se | |
manguera la en Condensación CAUSA: | litro) (1 líquido del mitad la que hasta Espere | |
boquilla la | .aparato el encienda y base la en depósito el | |
de caen agua de Gotas PROBLEMA: • | Coloque .depósito el en mezcla la Vierta .agua | |
depósito el | de 2/3 con blanco vinagre de 1/3 Mezcle | |
.aparato del uso de frecuencia | ||
llene y aparato el Apague SOLUCIÓN: | ||
bajo está agua de nivel El CAUSA: | la de y agua del dureza la de dependerá | |
vapor produce no aparato El PROBLEMA: • | limpieza la de frecuencia La .regularmente | |
depósito el Llene SOLUCIÓN: | cal la limpie que recomendamos | |
le óptimos, resultados lograr Para | ||
vacío está agua de depósito El CAUSA: | ||
.aparato del internas metálicas | ||
automáticamente | ||
apaga se aparato El PROBLEMA: • | partes las en acumulados sarro de depósitos | |
tomacorriente | los eliminar sea cal, la limpiar deberá se | |
todavía, tanque el en agua hay mientras | ||
un a cable el Conecte SOLUCIÓN: | ||
encendiera se baja agua de indicador el | ||
enchufado está no aparato El CAUSA: | ||
si o intermitente, manera de funcionara | ||
calienta no aparato El PROBLEMA: • | ||
o vapor menos produjera aparato el Si | ||
PROBLEMAS DE RESOLUCIÓN | ||
CAL LA DE LIMPIEZA |
.base la de alrededor manguera la Enrolle .6 .depósito el en remanente agua el Vacíe .5 .manguera la Desconecte .4 .enróllelo y cable el Desconecte .3 .más o minutos 30 durante enfríe aparato el que Permita .2 .limpiarlo de antes aparato el desconecte y (OFF) Apague .1 ALMACENAJE Y LIMPIEZA
.después desarrúguelas y cortinas las Cuelgue .fabricante del instrucciones las según cortinas las seque y Lave CORTINAS DESARRUGAR PARA CONSEJOS
.frecuentemente manguera la alce ocurra, esto que evitar Para .prendas las mojar drían
.depósito el hacia baje condensación la que para alta, y recta boquilla la sostenga Siempre
gancho el en prenda la Colgar
.terciopelo o seda con contacto haga boquilla la que permita No
.aplicación una de más necesitan telas cual aprenderá usted y rápido y fácil más volverá se prendas desarrugar práctica, Con
.necesario sea veces cuantas vapor Aplique .desarrugarse para tiempo más necesitar pueden densas más Telas
.barra una en colgándolos manteles y servilletas toallas, desarrugar fácil más hará le Se .prenda la desarrugar de antes tela la de discreta área un en color de prueba una Haga NOTA:
.arrugas las elimina y fibras las relaja Esto .dentro por vapor aplica se cuando mejor responden tejidos Algunos .mano la con ropa la alise y boquilla la aleje terminar, Para .fuera por y dentro por arriba, hasta abajo desde lentamente boquilla la Mueva .prenda la a frente orificios los con boquilla la Sostenga PRENDAS DESARRUGAR PARA CONSEJOS
vapor de chorros Potentes
.tocarla Evite .uso el durante caliente volverá se manguera La PRECAUCIÓN:
.tanque el hasta bajado haya agua el cuando desaparecerá gorgoteo El .completamente manguera la extender hasta boquilla la levante esto, corregir Para .misma la en acumulada sación
.silla una o mesa una sobre ponga lo No .uso el durante piso el en permanecer debe aparato Este NOTA
NOTE
This steamer is designed to sit on the floor. Do not put on a table or chair when in use.
OTHER IMPORTANT NOTES
During operation, the steamer hose may gurgle. This is a normal result of condensation collecting inside the hose. Simply lift the
CAUTION: Hose will be hot when in use. Avoid prolonged contact.
HOW TO STEAM
Grasp the
NOTE: Test fabric for color fastness in an inconspicuous spot. Drape linens, towels, handkerchiefs and napkins over a rod or place on a towel rack.
Heavier fabrics may require repeated steaming. Repeat as necessary.
Always steam with hose in upright position, so any condensation is free to flow back into the steamer.
If you steam in a low position, condensation will collect inside the hose. This will cause gurgling and some water droplets to form near the steam jets on the
TO STEAM DRAPES
Wash and dry drapes as directed according to fabric type.
CLEANING AND STORING
I. Turn the ON/OFF switch to the OFF position and unplug from the power source.
2. Wait for the steamer to cool completely for |
at least 30 minutes. |
DECALCIFICATION
If the appliance begins to produce steam more slowly than usual, if the steamer stops producing steam and then starts again, you may need to decalcify your steamer. Decalcification refers to removing the calcium deposits which form over time on the metal parts of the steamer. For best performance of the Conair™ Fabric Steamer, decalcify the unit from time to time. The frequency depends upon the hardness of your tap water and how often you use the steamer.
To decalcify, use a solution of 1/3 white vinegar and 2/3 water in the water container. Plug the unit into electrical outlet. Turn to the ON position and run until half the amount has steamed. Turn the unit to the OFF position, unplug from electrical outlet, and
TROUBLESHOOTING THE STEAMER
• PROBLEM - No steam CAUSE - Steamer not turned on SOLUTION - Turn ON/OFF switch to ON position
•PROBLEM - Steamer fails to heat CAUSE - Steamer not plugged in SOLUTION - Plug into electrical outlet
•PROBLEM - No steam
CAUSE - Water level is low SOLUTION - Turn ON/OFF switch off and refill water container
•PROBLEM - Water drips from nozzle CAUSE - Condensation in hose SOLUTION - Hold the hose vertically and allow water to drain back into unit
•PROBLEM - Nozzle gurgles
LIMITED
Conair will repair or replace (at our option) your unit free of charge for 12 months from the date of purchase if the appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defective product to the service center listed below that is nearest you, together with your purchase receipt and $3.00 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase and should call
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
compactcompact
fafabbrricic steasteammerer
Model GS33
high velocity steam
jet
With practice, you will gain speed and efficiency. You will soon learn which fabrics require multiple steam applications.
Do not directly touch velvet or silk with the steam head.
using the
3. Unplug power cord and gently wrap around |
the bottom of the unit. |
4. Remove steamer hose. |
5. Remove excess water from the reservoir by |
lifting the unit and pouring down a drain. |
6. Wrap hose around unit or remove hose |
from steamer housing and coil and store |
separately. |
allow to sit for 30 minutes.
Remove excess water from the reservoir by lifting the unit, inverting and pouring the water over sink, and allowing water to drain from internal reservoir. Repeat the above procedure as many times as necessary until a normal steam rate returns, usually
CAUSE - Condensation in hose SOLUTION - Hold the hose vertically and allow water to drain back into unit
•PROBLEM - Poor steam performance CAUSE - Sediment in container SOLUTION - Decalcify reservoir and water container
Note: Minerals in water will vary in different areas. To insure continued oper- ation of the steamer, never store without cleaning and removing excess water from the reservoir and water container.
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or conse- quential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Service Center
Conair Corporation
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For information on any Conair products call:
©2008 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520/Glendale, AZ 85307
08PA10381 |
Instructions for Use
For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
®