Este producto es solamente para uso familiar

 

 

 

 

 

Gracias por haber elegido este producto

“HEAT”theindicator

 

light

will.flicker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por favor lea las instrucciones detenidamente para conseguir los mejores resulta-

tem

controller

 

willheat

orstopheatingaccording

to

 

 

 

 

 

dos de su aparato.

 

 

 

 

 

 

the top

basket’softhe

body),

raise

thebasket

 

anddrain

the .oil

 

 

 

 

 

CONSEJOS IMPORTANTES

 

 

 

“PO

 

goes

.outOpen

the .lid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este producto genera calor y vapor durante su uso. Se debe tomar precauciones

ind

“HEAT”

goes .outUnplug

thefryer

orshut

thepower

 

 

 

 

 

para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas u

canticlockwiseturn

 

temperaturethe

controller

 

tothe

 

 

 

 

 

objetos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.thehandl

Close

the .lid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•No usar al aire libre.

 

 

 

 

 

 

 

 

thefringe

ofthecontaineroil confirming

 

 

the

oillevel

is

 

 

 

 

 

•No sumergir el enchufe, cable o unidad de freir en agua o cualquier otro líquido.

in

theslowly;oilwatching

 

the

oillev

andfoam orderin

to

 

 

 

 

 

•No dejar el cable colgando en los bordes de las mesas o barras, ni tocar superfi-

ba

 

 

 

 

cies calientes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

basketint

 

 

•Antes de conectar el aparato, por favor compruebe si el voltaje indicado en la

 

 

 

 

 

temperatur

 

 

nOp

the top .lid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parte inferior del aparato está en concordancia el voltaje de su casa.

“HE

goes

out(after.approx

minuts)7-5

 

thefryer has

 

 

 

 

 

•Por favor situe el aparato y el enchufe accesible a la toma de corriente.

indicath

“HEAT”

comes

 

.on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Cuando esté usando este aparato, asegure tener buena circulación de aire en el

cont

 

 

todesiredthemperature

depending

 

 

onwhat

you

 

 

 

 

 

lugar donde esté usándolo.

 

 

 

 

indict “POWER”

 

comes

.on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•No deje el producto inatendido durante su uso.

 

 

 

 

 

•No use este producto para otro propósito diferente del que está diseñado.

 

 

 

 

 

Atención: Este aparato debe estar sobre superficie firme.

m

fat in.thebasket

•Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños.

•La toma de corriente usado debe estar en condordancia con el enchufe del

roug

.minutes8

aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

te

controller

 

140˚(theto

 

Indicatorred

 

lightcomes

.on)

ofat, cutthem

 

•Asegure que el control de temperatura esté en la posición de “off” antes de

intopieces beforeplacing

them

 

inthe.body

 

betw

 

 

 

enchufar. Después de enchufar en la toma de corriente, el indicador “POWER” se

 

the twomarks

onthecontaineroil

.wall)

 

 

1.1liters

 

 

enciende, queriendo decir que el aparato está en funcionamiento. Si la tempera-

 

of oil or7.0

kg hardof

fatinto

thefryer body (the

.thehandl

 

 

tura usada excede del adecuado, el indicador “POWER” continuará encendido,

 

 

queriendo decir que el aparato está aún muy caliente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•No calentar sin comida dentro.

 

 

 

 

 

 

 

•No abrir la tapa mientras se frie.

 

 

 

 

 

 

 

•La superficie está caliente mientras se frie. Nunca toque la freidora antes de que

 

 

 

 

 

se enfrie para evitar escaldaduras.

 

 

 

 

 

 

•Antes del primer uso, compruebe cuidadosamente que todas las partes del

gin.odcondition

 

aparato esté en buenas condiciones. Si no, por favor contacte con el proveedor o

pleasn contact

fabricante.rthesuppli.mNuncaornufactureruse este aparatoNever siuseno estáthis en buenas condiciones y no intente

checkcarefully

repararifalleltheaparatoparts applianceofdefectuoso.the

are

in

wh.frying lwhe.frying food.inside

Never

Usando la freidora

 

touch thefryerbefore cit’sled

avoidto

1.Introduciendo el aceite o la grasa

stillworks

•Abra la tapa superior.

 

maybe

very

and

atthistime,appliancethe

 

 

 

 

•Levante el cesto usando el mango.

after

 

theIftemperatureusing

exceeds

temperaturerated

 

When

 

•Invierta aproximadamente 1.1 litro de aceite o 0.7 Kg de grasa dura dentro del

 

onlyindicatorthe“POWER”

comes

on, the

powerth socket,

recipiente de la freidora (el nivel debe estar siempre entre las dos marcas en la

indicatorthe“POWER”

comes

 

showingon,

 

tem

controller

pared del recipiente interior).

 

 

 

isonpositionthe

“off”before.plugging

accordancebein

•Si usa bloques de grasa, córtelos en piezas pequeñas antes de colocarlas en el

with

 

theplug .applianceofthe

 

 

aw

from.children

recipiente.

 

 

 

 

 

•Ponga el reloj del control de temperatura a 140ºC. Para derretir la grasa se

 

 

 

 

 

 

necesita aproximadamente 6 minutos.

 

a

 

 

•Nunca intente derretir la grasa en el cesto.

andaccessibleplug

 

 

tothepower.socket

 

 

accordanceisin

with

themainvoltage

yourin.home

 

 

 

 

2.Cocinar

 

 

 

 

thapplia

please check

 

volttheifgeindicated

 

onthe

in

carefully

oget

 

hetbesresuts fom.applianceyour

 

 

 

•Regule el control de temperatura a la deseada dependiendo de lo que vaya a

cocer, el indicador “HEAT” se encenderá.

•Cuando el indicador “HEAT” se apague (después de aproximadamente 7-9 minu-

Page 7
Image 7
Continental Platinum CP43219 instruction manual Usando la freidora, Introduciendo el aceite o la grasa, Cocinar

CP43219 specifications

The Continental Platinum CP43219 is a standout model within the realm of automotive tire technology, offering an impressive blend of performance, durability, and safety. Designed for a variety of vehicles, it is particularly well-suited for light trucks and SUVs, catering to the growing demand for all-season versatility.

One of the main features of the CP43219 is its advanced tread pattern, which plays a crucial role in enhancing traction on both wet and dry surfaces. The unique design is engineered with multiple grooves that effectively channel water away from the tire, significantly reducing the risk of hydroplaning. This attribute is especially valuable for drivers who encounter unpredictable weather conditions, ensuring that control and stability are maintained at all times.

The tire's construction incorporates cutting-edge technologies to improve its longevity and performance. For instance, the CP43219 utilizes a robust sidewall structure that not only provides enhanced protection against road hazards but also contributes to a comfortable ride. This technology minimizes road noise, allowing for a quieter cabin experience, which is a significant advantage for long-distance travelers.

In terms of materials, Continental has utilized a specialized rubber compound that enhances grip while simultaneously promoting even wear over time. This characteristic helps extend the tire’s lifespan, making it a cost-effective choice for vehicle owners. Additionally, the optimized footprint of the CP43219 helps distribute pressure evenly, which further aids in preventing uneven wear and maximizing road contact.

Another standout feature is the tire's EcoPlus technology, which is designed to improve fuel efficiency. By reducing rolling resistance, the CP43219 not only contributes to better miles per gallon but also supports lower carbon emissions, making it a more environmentally friendly option.

Overall, the Continental Platinum CP43219 is crafted for those who seek reliability and performance without compromise. With its advanced tread design, durable construction, and innovative technologies, it stands out as a leading choice for drivers who demand safety, comfort, and efficiency from their tires. Whether navigating through city streets or tackling rugged terrain, the CP43219 ensures a confident driving experience, solidifying its reputation as a top-tier all-season tire in the market.