Craftsman 139.53920D Lnstale la Unidad de Control de la Puerta, 80TQN Decontroldelapuerta

Models: 139.53920D

1 76
Download 76 pages 50.19 Kb
Page 55
Image 55

ii,lllu ,,,,,i

mNSTALACaON, PASO 6

lnstale la Unidad de Control de la Puerta

Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta y a una attura mfnima de I 5 m

(5 pies) donde los niSos pequefios no in puedan alcanzar y ]ejos de fas partes mSviles de ta puerta y de Ia tornilleria

1, Pe]e 6 mm (t/4 de pulg ) del extremo del cable de

eampana y con6ctelo a tas terminales de tornillo

correspon-dientes al color def cable en la parte posterior de la puerta de la unidad de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1,

2 Sujete firmemente el botSn de contro] de la puerla con tomiflos de 6ABx1-1/2 de pulg Si se va a instalar en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg, y use los sujetadores que se incluyen,

3 Corra el cable de campana ai motor a ]o largo de ]a pared y e! techo, use grapas con aislamiento en varios puntos a in largo dot cable para sujetado Tenga cuidado de no perforar el cable al engrapado, creando as[ un corto circuito o un circuito abierto

4,, Conecte e] cable de campana a los torniflos terminates de! panel de la unidad del motor: blanco a 2; blanco y rojo a t

5.Coloque el cable de la antena como se indica

6.Use tachue_as o grapas para sujetar permanentemente [a calcomania de advertencia sobre el desgo de quedar atrapado; esta calcomania debe estar en [a pared y cerca det control de la puerta La calcoman/a de advertencia de la prueba de retroceso de seguddad y liberaci6n manual debe colocarse en un punto prominente de1 interior de Ia puefla de la cochera.

NOTA: NO conecte et abridor a fa energ[a el#ctrica ni to haga funcionar en este momento. El trofe hat# el recorrido hasta

ttegar a ta posici6n comptetamente abierta, pero no regresar# a fa posicidn cerrada hasta que el rayo del sensor est#

conectado y alineado debidamente f sensor est# conectado y atineado debidamente.

V .Pr.-_/Hr,ampar_a

Tomitlos lerm]na_es

(VISTA POSTERIOR)

80TQN DECONTROLDELAPUERTA

ADVERTENCJA

Para evitar ia posibilidad de una LESION GRAVE o tNCLUSO LA MUERTE por electrocuci6n:

ANTES do instalar ef control de fa puerta, eerci6rese de que la energia el6ctrica no est_ conectada

Conecto el control SOLO a cables de bai0 voltaje de 24

VOLTIOS

_ara evitar ia posibilidad de una LESION GRAVE e INCLUSO LA MUERTE cuando I_ puerta do ta c0chera se est_ cerrando:

tnstale el control de la puerta de manera que quede a la vista desde la puerta de la cochera, fuera del alcance de f0s ni_os a una altura minima de 1 5 m (5 pies), y alejado de tas partes mOviles de la puerta

NUNCA permita que ]os ni_ns hagan funcionar o jueguen con Ins betones de control de la pueda ni con los transmisores de control remoto

Haga funcionar la pueda SOLO si la puede vet claramente, si

ta pueda est_ debidamente ajostada, y si no no hay ninguna obstrucci6n en su _ecorrido

SIEMPRE tenga a la vista la puerta de la cochera basra que est_ completamente cerrada NUNCA permita que alguien se

atraviese en el recorrido de ta pueda de la cochera cuando se est_ cerrande

Conexiones para la Unidad de Control Exterior Conecte a as term na es: el blanco a t ; b ancofrojo al 2

ESTAS P_EZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_O REAL

lililil,t,t,liI,l,l,l,!,l,I'l,I>

8otSnder_n#oidelapueda

Suie_dolespara

6AB_ 1-I/2ptl_g

muIo laf_o

 

Gr_-pascon

 

aislamiento

17

Page 55
Image 55
Craftsman 139.53920D owner manual Lnstale la Unidad de Control de la Puerta, 80TQN Decontroldelapuerta, Voltios