NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

INDICE DE CONTENIDOS

Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . .E2 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E8 Instrucciones de mantenimiento y reparación . . . . . . . .E9 Cuadro de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .E10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E10

Números de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

ADVERTENCIA: Al utilizar la unidad, debe observar las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeúnte. Guarde estas instrucciones para uso posterior.

Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN

ADVERTENCIA: Cuando use artefactos eléctricos de jardinería, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones personales, Incluyendo lo siguiente:

Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad.

Lea con cuidado y comprenda las instrucciones de todo el manual antes de hacer funcionar la unidad para garantizar la seguridad del operador y de las personas en los alrededores. Preste mucha atención a las instrucciones de operación y los avisos de seguridad. Conserve estas instrucciones para uso posterior.

Úselo solamente como se describe en este manual.

Use sólo piezas y accesorios de repuesto fabricante del equipo original para esta unidad. Estas piezas están disponibles en su distribuidor autorizado. No use piezas, accesorios ni auxiliares que no hayan sido diseñados para esta unidad. Su uso puede conducir a que el usuario sufra graves lesiones o al daño de la unidad y a la invalidación de su garantía.

Manténgase alerta: No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

Mantenga alejados a los niños: Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niños, espectadores y animales domésticos. Mantenga todos los niños, espectadores y animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m (50 pies); aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los espectadores deben usar protección para sus ojos. Si alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato.

Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto.

No permita que la unidad se use para jugar. Es necesario estar muy atento cuando es usada por niños o cerca de ellos.

No deje el equipo cuando esté enchufado. Desenchúfelo cuando no se esté usando.

No lo use con un cordón o enchufe dañado. Si no funciona como debe, se ha dañado, se ha dejado a la intemperie o caído en agua, devuélvalo al centro de servicio.

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca debe transportar la unidad por el cordón, usar el cordón como un agarre, cerrar una puerta sobre el cordón o halarlo alrededor de ángulos o bordes cortantes. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes y aceite.

No hale ni dé tirones al cordón para desconectarlo del receptá- culo. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, en vez del cordón.

Evite Entornos Peligrosos para reducir el peligro de descarga eléctrica; nunca opere su unidad sobre superficies mojadas o sitios húmedos.

No lo exponga a la lluvia ni lo use cuando llueve. La humedad puede aumentar el peligro de descarga eléctrica.

No toque el enchufe o la unidad con las manos mojadas.

No ponga ningún objeto en las aberturas. No lo use cuando alguna abertura esté bloqueada: manténgala libre de polvo, pelusas, pelos o cualquier cosa que pudiera reducir el flujo del aire.

Vístase adecuadamente: No use ropa ni joyas demasiado sueltas, ya que pudieran trabarse con las piezas móviles. Póngase una redecilla para contener el cabello largo. No use pantalones cortos,

sandalias, ni ande descalzo. Se recomienda el uso de guantes de goma y zapatos adecuados cuando se trabaja a la intemperie.

Tenga cuidado especial al limpiar en escaleras.

Use anteojos o gafas de protección que indiquen que cumplen con las normas ANSI Z87.1, y use protección para sus oídos y audición cuando opere esta unidad. Use una pantalla facial o una máscara para polvo si la operación levanta polvo.

Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada.

Apague todos los controles antes de desenchufar.

Guarde la unidad bajo techo a puerta cerrada. Cierre con llave para evitar el uso no autorizado o daño y para mantenerla fuera del alcance de niños.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELECTRICA

Puede utilizar un cable de extensión de 2 alambres (o sea, sin alambre de tierra), ya que la herramienta tiene doble aislación. Sin embargo, puede usarse también un cable de extensión de 3 alambres (un cable de extensión con alambre de tierra) que utilice un conector tipo NEMA (patillas paralelas, tierra en "U"). Puede adquirir cables de extensión en su comercio local. Utilice únicamente cables de extensión de camisa cilíndrica aprobados para uso al aire libre.

Esta herramienta tiene doble aislación. Repare o sustituya los cables dañados.

Para reducir el riesgo de choques eléctricos, esta unidad tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Esta unidad calza en un enchufe polarizado de una sola manera. Si el enchufe no calza totalmente en la unidad, inviértalo. Si tampo calza así, utilice un cable con la conexión correcta. No modifique el cable ni la unidad de manera alguna.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, utilice únicamente cables de extensión aprobados para uso al aire libre, por ejemplo un cable tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW- A, SJOW-A, SJTW-W, o SJTOW-A.

En un equipo con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de la conexión a tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en los equipos con doble aislamiento, ni se debe añadir un medio de conexión a tierra al equipo. Para dar servicio a un equipo de doble aislamiento se requiere un cuidado extremo, así como conocimiento del sistema, y solo debe realizarlo personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un equipo con doble aislamiento deben ser idénticas a las que sustituyen.

TAMAÑO MINIMO DE ALAMBRE PARA LOS CABLES DE EXTENSION PARA APARATOS DE 120 VOLTIOS QUE UTILIZAN 0-6 AMPERIOS*

Long. de cable (pies)

25

50

100

150

 

 

 

 

 

Cal. del alambre (AWG)*

16

16

16

14

 

 

 

 

 

*El calibre del cable (AWG) para la capacidad nominal en amperios de 12 a 16 amperios es de 14 AWG para 25 pies, 12 AWG para 50 pies y no se recomienda para 100 o 150 pies.

CABLES DE EXTENSION: Verifique que el cable esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensión, verifique que el mismo sea lo suficientemente pesado para conducir la corriente consumida por la unidad. Si utiliza un cable demasiado liviano, esto ocasionará una caída de voltaje de la línea, y en consecuencia una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento.

E2