SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSI6N

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de

impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con

un otto centro de servicio cualificado.

CAJA DE ENGRANAJES

La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La

Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

Si se necesita lubricante, use solamente Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o dafiada.

PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue- fial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este hacia arriba hacia el motor.

4.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Adaptador

de

Ranura

Chavetero det

la cuchitta

 

ciguenal

Arandela

de

 

 

seguridad

 

 

 

 

Cuchitla

 

,_',,

Pemo

Arandeta

/ /

de la

endurecida 'i::i,

 

cuchitta

Borde de salidd

guenal

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

-pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada.

Se tiene que tenet cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta

29quede balanceada.

Page 29
Image 29
Craftsman 917.375010 owner manual Segadora

917.375010 specifications

The Craftsman 917.375010 is a riding lawn mower that combines efficiency, durability, and ease of use, making it an ideal choice for homeowners with medium to large-sized lawns. Engineered for performance, this mower is equipped with impressive features that set it apart from other competitive models.

One of the standout characteristics of the Craftsman 917.375010 is its powerful engine. It comes fitted with a Briggs & Stratton engine that delivers strong performance and reliable starting. The engine's multi-speed transmission provides enhanced control while mowing, allowing users to tailor the speed to their specific lawn needs. This feature is essential for achieving an even cut in various terrains.

Another key aspect of this riding mower is its cutting deck. The 42-inch cutting deck is designed for optimum maneuverability and efficiency, making it suitable for getting into tight spaces and around obstacles. Additionally, the adjustable cutting height allows users to select from multiple positions, enabling customization based on grass type and seasonal growth.

The Craftsman 917.375010 also integrates advanced technologies that contribute to its ease of use. The electric start feature eliminates the hassle of manual cranking, ensuring that users can start the mower with just the turn of a key. Moreover, the mower is equipped with an automatic transmission that allows for seamless shifting, making it user-friendly even for those unfamiliar with operating riding mowers.

Comfort is another notable characteristic of the Craftsman 917.375010. It comes with an ergonomic seat designed for extended use, and the steering system is tailored for easy handling. The foot-controlled operation further enhances comfort and reduces fatigue during mowing sessions, allowing homeowners to tackle their lawn care chores with ease.

Maintenance of the Craftsman 917.375010 is made more manageable thanks to its built-in features. The mower comes with easy-access points for oil changes and blade adjustments, making it less of a chore for owners to keep their equipment in top shape.

In summary, the Craftsman 917.375010 is a formidable riding lawn mower that boasts a powerful engine, adjustable cutting deck, and user-friendly features. Its integration of comfort and advanced technology makes lawn care a breeze, ensuring that homeowners can maintain their outdoor spaces with precision and efficiency. Whether you have a sprawling yard or a more compact area, this mower is equipped to handle the job with ease.