SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsec- tos que pueden dafiar la goma.

Evite los tocones, las pJedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSI6N

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. SJ las ruedas no giran li- bremente quiere decJr que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubJerta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVlSO: Si despues de limpJar las ruedas de

impulsi6n no giran IJbremente, p6ngase en contacto con su centro de servJcio Sears o con

un otto centro de servicio cualificado.

CAJA DE ENGRANAJES

La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La

Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.

Si se necesita lubricante, use solamente Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o dafiada.

PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.

PARA REMOVER LA CUCHILLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aJre y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentJdo contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).

AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.

PARA CAMBIAR LA CUCHILLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue- fial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salJentes elevadas en el adaptador.

3.AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este hacia arriba hacia el motor.

4.Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras.

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

Adaptador

de

Ranura

Chavetero det

la cuchitta

 

 

" uenal

Arandeta

de

 

 

seguridad

 

 

 

Cuchitla

Pemo

i

/'

de la

endurecida

 

cuchitta

Borde d_ s_

e correa

PARA AFILAR LA CUCHILLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchJlla

-pero sJIo hace, asegQrese de que quede balanceada.

Se tJene que tenet cuJdado de mantenerla balanceada. Una cuchJlla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor.

La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta

29quede balanceada.

Page 29
Image 29
Craftsman 917.375013 manual Segadora

917.375013 specifications

The Craftsman 917.375013 is a standout model in the realm of lawn care and landscaping, celebrated for its robust build and high performance. This riding mower is engineered to provide an efficient and comfortable mowing experience, making it a favorite among homeowners with sizable lawns who prioritize both functionality and ease of use.

One of the main features of the Craftsman 917.375013 is its powerful engine. Equipped with a reliable Briggs & Stratton engine, it delivers the strength needed to tackle tough grass conditions while ensuring longevity and minimal maintenance. The engine's performance is complemented by an automatic transmission that allows for smooth speed adjustments, enabling users to navigate varying terrains effortlessly.

The mower boasts a 42-inch cutting deck, which strikes an ideal balance between maneuverability and cutting efficiency. This width allows it to cover substantial lawn areas quickly while still fitting in tight spaces. Additionally, the cutting deck features multiple height adjustments, giving users full control over the length of grass left behind, which is crucial for maintaining a healthy lawn.

Another noteworthy characteristic of the Craftsman 917.375013 is its user-friendly design. The comfortable ergonomic seat is designed for extended use, allowing operators to maintain focus on mowing rather than fatigue. The easy-to-use dash controls provide convenient access to all essential functions, including cutting height and blade engagement, making it simple for users of all experience levels to operate.

This model also incorporates advanced technologies such as a tight turning radius, which enhances its maneuverability around flower beds and trees. The durable steel frame design ensures stability and resilience against the wear and tear of frequent use, while the integrated headlights add a level of convenience for those who prefer early morning or late evening mowing.

In summary, the Craftsman 917.375013 is a feature-rich riding mower designed with performance, comfort, and durability in mind. With its powerful engine, versatile cutting deck, and user-friendly features, it represents an excellent investment for anyone looking to keep their lawn in pristine condition. Whether you're a seasoned landscaper or a weekend warrior, this mower promises to meet your needs with precision and ease.