LAUNDRY METHOD WITH INTERMEDIATE SPIN

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUITE

You can improve the rinsing effect and save rinsing water by using an intermediate spin between wash and rinse process:

1.WASH

Operate the wash process as described in wash procedure

2.Drain

Drain the wash-tub by turning the drain valve selection switch to DRAIN position

3.Intermediate Spin

Move the laundry to the spin-tub

Operate the spin process for about three minutes as described in the spin procedure

4.Rinse

Move the laundry to the wash-tub

Operate the rinse process for about two to three minutes

5.Intermediate spin

Move the laundry to the spin-tub

Operate the spin process for about three minutes as described in the spin procedure

6.Overflow Rinse

Move the laundry to the wash-tub

Open the water tap

Operate the rinse process for about two to three minutes continuing water supply

7.Final spin

Move the laundry to the spin-tub

Operate the spin process

20.LE COUVERCLE DOITÊTRE FERMÉ quand la laveuse doit essorer. NE CONTOURNEZ PAS la commande de sécurité en permettant à la laveuse d'essorer avec le couvercle ouvert. Si le couvercle est ouvert pendant l’essorage, un frein arrêtera immédiatement la cuve.

Si la cuve n'arrête pas quand le couvercle est ouvert, retirez la laveuse de l'utilisation et contactez un technicien de service.

21.Suivez toujours les instructions de soin de tissu assurées par le fabricant de vêtement.

22.N'actionnez jamais la laveuse avec dispositifs de sûreté et/ou panneaux étant enlevés.

23.N'ACTIONNEZ JAMAIS la laveuse avec les pièces cassées ou manquantes.

24.Ne sautez aucun dispositif de sécurité.

25.Le manque d'installer de mettre à jour et/ou actionner cette machine selon ces instructions peut avoir comme conséquence les conditions qui peuvent produire des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.

NOTEZ:

L'AVERTISSEMENT ET LES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ qui paraissent en ce manuel ne sont pas censés pour couvrir toutes les conditions et situations possibles qui puivent se pro- duire. Il doit être comprit que le bon sens, le soin et l'attention sont des facteurs qui ne peuvent pas être établis dans la(les) personne(s) installant, mettant à jour ou actionnant la laveuse. Ces facteurs DOIVENTÊTRE FOURNIS par la(les) personne(s) qui installe, mette à jour et actionne la laveuse.

Contactez toujours votre marchand, distributeur, agent de service ou fournisseur au sujet de tous les

CLEANING AFTER USE

problèmes ou des conditions que vous ne com-

Cleaning after use will extend the life of your washing machine. Before cleaning, shut off the power switch and disconnect the power cord from the electrical outlet, being sure to take hold of the plug.

Cleaning the body

Wipe with a soft cloth

If extremely dirty, wipe with a cloth soaked in a solution of water and dish detergent or soap.

Do not spray the washing machine with water or use paint thinner, abrasive cleanser, benzene, alcohol, etc., to clean it.

Cleaning the lint filter

 

 

Lint

 

• Remove the

• Turn the filter

• Insert the

filter frame by

inside out and

filter frame

pulling it

wash the lint off

into the

upward

with water

center agitator

 

 

 

as it was

Cleaning the overflow strainer

• Remove

• Wash off the

Re-install

the strainer

lint stuck in the

the strainer

by pulling it

strainer during

 

forward

overflow

 

Cleaning the drain strainer

1)Remove the drain strainer from the bottom of the tub using a sharp tool such as a screw driver

2)Wash off the lint stuck in the strainer

3)Re-install the strainer

10

15

Page 12
Image 12
Danby DTT420 owner manual Cleaning After USE, Wash