Definitive Technology 2000 english español français, TV & Center Speaker, Left Speaker

Models: 2000

1 12
Download 12 pages 39.44 Kb
Page 6
Image 6
SuperCube 2000 potential locations

SC 2000 Manual_fnl_EN_SP_FR.qxp:Layout 1 10/26/09 12:12 PM Page 7

6Placing the SuperCube 2000 Colocación del SuperCube 2000 Positionner le SuperCube 2000

SuperCube 2000 potential locations

 

TV & Center Speaker

Left Speaker

Right Speaker

english

español

français

There are some general guidelines that you should bear in mind when locating your subwoofer:

1.For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers.

2.For maximum output, the subwoofer should be placed in a corner or against the wall, leaving roughly 2- to 4-inch clear- ance between the subwoofer and the wall(s).

3.Corner placement will increase the subwoofer’s output.

4.An acoustic effect called “standing waves” or “room modes” may cause uneven bass at various locations through- out the room. This phenomenon is a function of the dimen- sions of the room and not due to the design of the subwoofer.

Tenga en cuenta las siguientes pautas generales cuando vaya a colocar el subwoofer:

1.Para obtener un resultado óptimo, coloque el subwoofer del mismo lado de la sala donde están las bocinas frontales.

2.Para un nivel máximo de salida, el subwoofer se debe colocar en una esquina o contra la pared, dejando un espacio de unas 2 o 4 pulgadas (5-10 cm) con respecto a la pared.

3.Si ubica el subwoofer en una esquina, aumentará el nivel de salida.

4.Es posible que un efecto acústico llamado “ondas estacionarias” o “modos de la sala” cause frecuencias bajas desparejas en diferentes lugares de la sala. Este fenómeno depende del tamaño de la sala y no del diseño del subwoofer. Si hay menos respuesta de frecuencias bajas en

Voici quelques conseils d’ordre général que vous devez garder à l’esprit lors du positionnement de votre caisson de basse :

1.Pour obtenir les meilleurs résultats, placez le caisson de basse du même côté de la pièce que vos haut-parleurs frontaux.

2.Pour offrir un maximum de puissance, le caisson de basse doit être placé dans un angle ou contre le mur, en laissant

5à 10 cm d’espace entre le caisson et la paroi la plus proche.

3.Le positionnement en angle du caisson est celui qui offre le plus de puissance.

4. Un effet acoustique intitulé « ondes stationnaires » ou

«mode propre de résonance d’une salle » peut être à l’origine d’un manque d’homogénéité dans le rendu des basses en divers endroits de la pièce. Ce phénomène dépend des dimensions de la pièce et n’a rien à voir avec la conception du

If there is less bass at the main listening position than at other areas of the room, move the subwoofer until you hear full bass at the main listening position.

5.Moving the subwoofer even a foot or two can dramatical- ly change the bass output and quality. Experiment with placement in your listening room to achieve the highest per- formance.

6.The SC2000 may be placed inside a cabinet provided there is a clearance of at least 2 inches (50mm) around the front, back, sides and top of the subwoofer. The front of the cabinet should be completely open or covered with open mesh grille, screen or cloth.

la posición de escucha principal que en otras áreas de la sala, debe mover el subwoofer hasta que escuche graves óptimos en dicha posición.

5.Mover el subwoofer, aunque solo sea un par de centímetros o pies, puede suponer un cambio drástico en el nivel de salida y la calidad de los graves. Pruebe varias ubicaciones en su sala de audición hasta lograr el máximo rendimiento.

6.El subwoofer SC 2000 puede colocarse dentro de un gabinete siempre y cuando haya un espacio de al menos

2pulgadas (50 mm) entre el gabinete y la parte frontal, superior, lateral y posterior del subwoofer. La parte frontal del gabinete debe estar completamente abierta y cubierta con una rejilla de malla abierta o tela metálica.

caisson de basse. Si vous constatez un manque de basses à la position d’écoute principale par rapport à d’autres endroits dans la pièce, déplacez le caisson de basse jusqu’à obtenir le niveau de grave approprié à la position d’écoute principale.

5.Un déplacement du caisson de basse de 30 à 60 cm peut modifier radicalement la puissance et la qualité du registre grave reproduit. N’hésitez pas à essayer différents placements du caisson dans la pièce d’écoute pour obtenir les meilleures performances possibles.

6.Le SC 2000 peut être placé à l’intérieur d’un meuble à condition de respecter un dégagement de 50 mm par rapport à ses faces avant, arrière, latérales et supérieure. La face avant du coffret doit être totalement dégagée ou couverte uniquement d’une grille à mailles ouvertes ou d’un tissu.

Page 6
Image 6
Definitive Technology english español français, TV & Center Speaker, Left Speaker, SuperCube 2000 potential locations