MUY IMPORTANTE:
No utilice las funciones de instalación automática del receptor, ya que no suelen servir para la configuración y el ajuste de bocinas con sub- woofers incorporados.
Use las funciones manuales para configurar la bocina, ajustar la distancia y establecer el equi-
librio de canales. Consulte el manual del receptor o procesador para saber cómo acceder a los
menús de instalación. Ajuste la bocina central a “Large” (Grande).
Figura 3: opción de conexión 1 y opción de conexión 2
| | Receptor/amplificador |
Opcional | Presalida | | | | | Salida de bocinas |
| L R C | | | | | L R C SL SR SC |
Configuración | | | | | |
SL LFE SR | | | | | |
de la bocina: | | | | | |
“Large” (Grande) | | | | | | |
Todos los amplificadores/receptores multicanal Dolby/DTS cuentan con un canal exclusivo para la bocina central. Para conectar la bocina de forma correcta, consulte el manual del usuario del receptor.
Conexión del subwoofer activo
La bocina CS contiene un woofer incorporado diseñado para extender la respuesta de fre- cuencia y el rango dinámico del canal central. No conecte la entrada de nivel bajo a la salida LFE del receptor. Las bocinas CS no están diseñadas para usarse exclusivamente como sub- woofer.
La bocina CS debe conectarse a un tomacorriente eléctrico con el voltaje adecuado (tal como se indica en la parte posterior de la unidad) con el cable que sale de la parte posterior de la bocina. Al conectar la bocina por primera vez, el LED del panel del amplificador se enciende de forma intermitente durante 30 segundos mientras se carga el firmware. La bocina CS cuenta con un circuito especial que activa automáticamente el woofer cuando la bocina recibe una señal y no requiere un interruptor de encendido y apagado. El LED en la parte posterior del panel se iluminará cuando se reciba la señal y el amplificador se active. Desde que cesa la señal, el amplificador puede tardar hasta una hora en apagarse. Es posible que, a veces, el LED no se apague debido a la interferencia de radiofrecuencia en la zona. No se pre- ocupe, ya que el amplificador consume muy poca electricidad cuando está en modo de reposo.
Configuración del control de nivel de baja frecuen- cia de la bocina
La bocina CS tiene un control de nivel de graves que le
permite ajustar el nivel de salida del woofer como mejor se adecue al espacio de la sala o a su gusto per-
sonal. Tenga en cuenta que no hay ningún control que modifique la fase o los puntos de cruce, ya que vienen calibrados de fábrica y están configurados para brindar una fusión perfecta. Recomendamos que comience con el control de nivel ajustado a la mitad.
Mín.Máx.
www.DefinitiveTech.com
Resolución de problemas
Si tiene problemas con la bocina de canal central CS, pruebe las siguientes recomendaciones. Si el problema persiste y necesita asistencia técnica, contáctese con su proveedor autorizado de Definitive Technology.
1.Se puede producir distorsión audible cuando la bocina funciona a niveles altos porque se ajustó el receptor o el amplificador a un volumen mayor que el que este o la bocina puede reproducir. La mayoría de los receptores y amplificadores emiten su poten- cia máxima antes de poner el control de volumen al máximo; por lo tanto, la posición del control de volumen no es un indicador exacto del límite de potencia. Si las bocinas distorsionan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bájelo.
2.Si percibe que faltan graves, es probable que una de las bocinas esté desfasada (despo- larizada) respecto a las otras y que necesite comprobar la conexión de manera minu- ciosa, prestando mucha atención al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de los cables de la bocina cuentan con algún tipo de indi- cación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conductores para ayudarlo a conectarlos correctamente. Es imprescindible que conecte ambas bocinas al amplificador de la misma manera (en fase).
3.Asegúrese de que todas las interconexiones y cables de corriente del sistema se encuen- tren en su sitio.
4.Si percibe zumbidos o ruidos provenientes de las bocinas, conecte los cables de corri- ente de las bocinas a un circuito de CA diferente al del amplificador.
5.El sistema incluye un circuito de protección interna sofisticado. Si por algún moti- vo este circuito se interrumpe, apague el sistema y espere cinco minutos para volver a encenderlo. Si el amplificador integrado de las bocinas se sobrecaliente, el sistema se apa- gará hasta que el amplificador se enfríe y se reinicie.
6.Compruebe que el cable de corriente no presente desperfectos.
7.Asegúrese de que ningún líquido ni objeto extraño se haya introducido en la bocina.
8.Si el subwoofer no se enciende o no emite sonido, y está seguro de que el sistema está correctamente configurado, solicite asistencia técnica a su distribuidor autorizado de Definitive Technology. Llame antes.
Asistencia técnica
Si tiene alguna pregunta con respecto a la bocina central o su instalación, nos complacerá ayudarlo. Puede contactarse con el distribuidor local de Definitive Technology, llamar directa- mente al (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá) o al 01 (410) 363-7148 (todos los demás países), o enviar un correo electrónico a info@definitivetech.com.
Definitive Technology sólo ofrece asistencia técnica en inglés.
Oficinas de Definitive Technology
11433 Cronridge Drive, Owings Mills, Maryland 21117, EE. UU.
Tel.: (800) 228-7148 (Estados Unidos y Canadá),
01 (410) 363-7148 (los demás países)
Mantenimiento y reparaciones
El distribuidor local de Definitive Technology normalmente realiza el mantenimiento y las reparaciones bajo garantía de las bocinas Definitive. Sin embargo, si usted desea devolver las bocinas, debe contactarse con nosotros, describir el problema, solicitar el permiso corre- spondiente y el domicilio del centro de mantenimiento y reparaciones de la fábrica más
cercana. Tenga en cuenta que la dirección que figura en este folleto es la direc- ción de nuestras oficinas. En ningún caso, se deben enviar bocinas a nuestras oficinas o devolverlas sin antes contactarnos y obtener permiso de devolu- ción.