6Connection & Setup Conexión e instalación
Connexion et montage
The Mythos XTR wire connection method is different than other speakers. The
El método de conexión de cables de las bocinas Mythos XTR es diferente al de otras bocinas. La bocina
La méthode de connexion des fils du Mythos XTR est différente de celle d’autres
français español english
Prepare Wire Ends
Strip 3/8 inch (9.5mm) of insulation from each wire to expose the bare metal and twist each into a uniform assemblage. Opening will accept up to
Prepare los extremos de los cables
Pele 3/8" (9,5mm) del plásti- co aislante de cada cable y enrolle los filamentos.
La abertura acepta cables de hasta calibre 12.
Préparez les extrémités des fils
Dénudez et torsadez environ 1cm (3/8po) de chaque extrémité des fils. L’ouverture accepte des fils d’un diamètre allant jusqu’à taille 12.
Identify Channels | Prepare Connector | Insert Speaker Wire |
Before connecting wires to | Using a small jewelers screw- | Slip the wire ends into the |
your receiver or the speaker’s | driver, loosen the screws on | holes and tighten the screws |
terminal block, attach the | the connector allowing the | until the wire is firmly |
supplied | wire ends to fit in the holes. | attached to the connector. |
to both ends of each wire pair | Note marks for positive and |
|
to aid in channel identifica- | negative on the connector. |
|
tion and proper hookup. |
|
|
Identifique los canales | Prepare el conector | Introduzca el cable | ||||
Antes de conectar los cables | Con | un | destornillador | Coloque los extremos del | ||
al bloque de terminales de la | pequeño de | precisión, afloje | cable en los orificios y ajuste | |||
bocina o el receptor, adhiera | los tornillos del conector lo | los tornillos hasta que el cable | ||||
las etiquetas de colores pro- | suficiente como para que los | esté firme dentro del conec- | ||||
vistas en ambos extremos de | extremos del cable entren en | tor. | ||||
cada par de cables para ayu- | los orificios. Verifique las mar- |
| ||||
dar a identificar los canales y | cas (+) y |
| ||||
realizar la conexión correcta- |
|
|
|
| ||
mente. |
|
|
|
|
|
|
Identifiez les canaux | Préparez les connecteurs | Insérez les fils de | ||||
Avant de connecter les fils à | À l’aide d’un petit tournevis, |
| ||||
votre récepteur ou au réparti- | dévissez légèrement les vis du | Insérez l’extrémité des fils | ||||
teur | des | connecteur afin de permettre | dans les trous, puis resserrez | |||
attachez les | autocollants de | au fil d’y pénétrer. Prenez | les vis pour les relier ferme- | |||
couleur | fournis aux deux | bien note des polarités sur le | ment au connecteur. | |||
extrémités de chaque paire de | connecteur. |
|
| |||
fils. Cela aidera à l’identifica- |
|
|
|
| ||
tion des canaux et à assurer |
|
|
|
| ||
un raccordement adéquat. |
|
|
|
|