6

Connect the power cable and press the power button

7

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter.

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation

Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Podłacz kabel zasilajacy i nacisnij przycisk zasilania

Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia

Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione

100±5mm

Adjust the monitor

Monitor anpassen

Régler le moniteur

Ajuste el monitor

Ustaw monitor

Ajuste o monitor

Regolazione del monitor

21°

NOTE: For more information see the User’s Guide in the Drivers and Documentation media that ships with your monitor.

HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor mitgeliefert wird.

REMARQUE : Pour plus d'informations consultez le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.

NOTA: para más información, consulte el Manual del usuario en el medio de Documentación y controladores que incluye su monitor.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podrecznik uzytkownika na nosniku Drivers and Documentation (Sterowniki i Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.

OBSERVAÇÃO.: Para mais informações veja Guia do Usuário na mídia Drivers e Documentação que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA: Per altre informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso, del supporto Drivers and User Documentation (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.

 

 

3

 

 

 

4

8

 

2

5

 

9

 

 

 

 

 

 

 

6

10

1

 

 

 

7

 

 

 

 

11

1. USB downstream ports

1. USB Downstream Ports

1. Ports USB en aval

1. Puertos de descarga USB

2. Regulatory and PPID Label

2. Regulierungs- und PPID-Etikett

2. Étiquette réglementaire et PPID

2. Etiqueta administrativa y de PPID

3. Brightness & Contrast

3. Helligkeit&Kontrast

3. Luminosité et Contraste

3. Brillo y Contraste

4. Automatic adjust

4. Auto-Einstellung

4. Réglage automatique

4. Ajuste automático

5. Input source Select

5. Eingangsquellenauswahl

5. Choix de la source d'entrée

5. Selección de fuente de entrada

6. Menu

6. Menü

6. Menu

6. Menú

7. Power (with power light indicator)

7. Ein/Aus (mit Betriebsanzeige)

7. Alimentation

7. Encendido

8. Stand Release Button

8. Gestell-Freigabe-Schalter

(avec témoin lumineux d'alimentation)

(con indicador luminoso de encendido)

8. Bouton de dégagement du support

8. Botón de liberación del soporte

9. Security Lock Slot

9. Sicherheitsschloss-Schlitz

9. Fente de verrouillage de sécurité

9. Ranura de bloqueo de seguridad

10. Dell Soundbar mounting brackets

10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen

10. Supports de montage Dell Soundbar

10. AbrazaderasdemontajeparaDellSoundbar

11. Cable management slot

11. Schlitz zur Kabelverwaltung

11. Fente de gestion des câbles

11. Ranura de gestión de cable

 

 

1.Porty USB pobierania

2.Etykieta z przepisami i PPID

3.Jasnosc i Kontrast

4.Automatycznaregulacja

5.Wybór zródła wejscia

6.Menu

7.Zasilanie (ze wskaznikiem zasilania)

8.Przycisk zwalniania podstawy

9.Gniazdo zabezpieczenia

10.Wsporniki montazowe panela Dell Soundbar

11.Gniazdo zarzadzania kablami

1.Portas USB de downstream

2.Etiqueta PPID e Regulatória

3.Brilho e Contraste

4.Ajuste automático

5.Selecionar fonte de entrada

6.Menu

7.Liga/desliga

(com luz indicadora de funcionamento)

8.Botão de Libertação da Base

9.Ranhura de Bloqueio de Segurança

10.Suportes de montagem do Dell Soundbar

11.Slot de gerenciamento do cabo

1.Porte USB downstream

2.Etichetta normativa e PPID

3.Luminosità e Contrasto

4.Regolazioneautomatica

5.Selezione sorgente in ingresso

6.Menu

7.Tasto d’alimentazione (con indicatore luminoso)

8.Tasto di sblocco supporto

9.Fessura per blocco di sicurezza

10.Staffe di montaggio Dell Soundbar

11.Alloggio per la gestione dei cavi

Printed in China.

Printed on recycled paper.

506280008210R(A)XX

Information in this document is subject to change without notice.

© 2008 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. ©2008 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque façon sans la permission écrite de

Dell Inc. est strictement interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.. Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

©2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.

Dell descarga todo interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso.

©2008 Dell Inc. Todo os direitos reservados.

A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.

Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.. A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.

Änderung der Informationen in diesem Dokument jederzeit vorbehalten.

© 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc.

ist strengstens verboten.

Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.. Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und Namen anderer Inhaber.

Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

©2008 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..

Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc. è severamente proibita.

Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati della Dell Inc.. Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedzenia.

©2008 Dell Inc. Wszystkie prawa zatrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.

Dell i logo DELL sa zastrzeżonymi znakami towarowymi Dell Inc.. Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami własności do marek i nazw należących do innych.

(DELL P/N:N246H Rev.A00)

October 2008

Oktober2008

Octobre 2008

Octubre 2008

PaYdziernik 2008

Outubro 2008

Ottobre 2008

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m

Page 2
Image 2
Dell 2209WA, N246H manual Connect the power cable and press the power button, Adjust the monitor