4

A.

1

 

 

 

3

2

4

D.

3

2

6

B.

 

5

 

E.

 

1

 

 

8

 

7

9

10

C.

5

3

2

4

F.

12

11

8

Pop-Ups with Metal Flange and Plastic Tail Piece

A.Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black gasket (3) and tail piece (4).

B.Apply silicone to underside of flange (5). Insert flange into sink.

C.Install black gasket (3), washer and brass nut

(2) onto flange (5) from below sink but do not tighten brass nut (2). Screw on tail piece (4) and hand tighten.

D.With pivot (6) facing toward faucet, pull pop-up straight down into drain hole and secure gasket (3), brass nut and washer (2).

DO NOT TURN POP-UP WHILE TIGHTENING BRASS NUT OR SEALANT MAY NOT SEAL DRAIN. Remove excess sealant.

E.Remove pivot nut (7). Install horizontal rod (8) and stopper (1) as removable (9) or non-removable (10). Hand tighten pivot nut (7).

F.Attach horizontal rod (8) to strap (11) using clip (8). Install lift rod (12), tighten screw (11). Connect assembly to drain.

Drenajes automáticos con brida de metal y la pieza de cola plástica

A.Quite el tapón (1), la tuerca de bronce y la arandela (2), el empaque negro (3) y la pieza de cola (4).

B.Aplique silicón por debajo de la brida (5).

Introduzca la brida dentro del lavamanos.

C.Instale el empaque negro (3), la arandela y la tuerca de bronce (2) en la brida (5) desde la parte interior del lavamanos pero no apriete la tuerca de bronce (2). Atornille la pieza de cola

(4) y apriete a mano.

D.Con el pivote (6) de frente a la llave, hale el desagüe automático directamente hacia abajo dentro del drenaje y fije el empaque (3), la tuerca de bronce y la arandela (2). NO  GIRE EL DRENAJE  AUTOMÁTICO  MIENTRAS  APR IETE  LA  TUERCA  DE  BRONCE  O  EL  SELL ADOR  PUEDA  NO  SELLAR  EL  DRENAJE. Quite el exceso de sellador.

E.Quite la tuerca del pivote (7). Instale la barra horizontal (8) y el tapón (1) como desmontable (9) o fijo (10). Apriete a mano la tuerca del pivote (7).

F.Una la barra horizontal (8) a la barra chata (11) utilizando el gancho (8). Instale la barra de alzar (12), apriete el tornillo (11). Conecte el ensamble al desagüe.

Renvoi mécanique avec collerette en métal et raccord droit de vidange en plastique

A.Enlevez la bonde (1), l’écrou en laiton et la rondelle (2), le joint noir (3) et le raccord droit de vidange (4).

B.Appliquez de composé à la silicone sous la col- lerette (5). Introduisez la collerette dans l’évier.

C.Montez le joint noir (3), la rondelle et l’écrou en laiton (2) sur la collerette (5) par dessous l’évier sans serrer l’écrou en laiton (2). Vissez le rac- cord droit de vidange (4) et serrez-le à la main.

D.Alors que le pivot (6) fait face au robinet, tirez le renvoi directement vers le bas dans l’orifice de l’évier, puis fixez le joint (3), l’écrou en lai- ton et la rondelle (2). NE TOURNEZ PAS LE RENVOI PENDANT QUE VOUS SERREZ L’ÉCROU EN LAITON CAR LE COMPOSÉ À LA SILICONE POURRA NE PAS ASSURER L’ÉTANCHÉITÉ DU RENVOI. Enlevez l’excès de composé d’étanchéité.

E.Enlevez l’écrou du pivot (7). Installez la tige horizontale (8) et la bonde (1) de manière que la bonde soit amovible (9) ou non amovible (10). Serrez l’écrou (7) du pivot à la main.

F.Fixez la tige horizontale (8) au feuillard (11) à l’aide de l’agrafe (8). Installez la tige de manoeuvre (12) et serrez la vis (11). Fixez l’ensemble au renvoi.

53927      Rev. A

7

Page 7
Image 7
Delta D2501 Series, 2530 Series, D2511 Series manual Pop-Ups with Metal Flange and Plastic Tail Piece, Apriete a mano

D2511 Series, D2501 Series, 2530 Series specifications

The Delta 2530 Series, D2501 Series, and D2511 Series are advanced hydraulic systems designed to deliver superior performance in various industrial applications. These series have been developed with a focus on reliability, efficiency, and ease of use, making them ideal for a range of sectors including manufacturing, construction, and material handling.

The Delta 2530 Series is renowned for its robust construction and high power-to-weight ratio. This series incorporates state-of-the-art hydraulic pump technology that ensures optimal power delivery while minimizing energy consumption. The variable displacement pumps in the 2530 Series allow for precise control over flow rates, making it possible to adjust the system to meet specific operational needs. Additionally, the integrated filtration system enhances the longevity of the hydraulic components by reducing wear and tear caused by contaminants.

The D2501 Series is characterized by its compact design and versatility. This series is equipped with advanced electronic controls that provide real-time monitoring and diagnostics, increasing the system’s operational efficiency. Furthermore, the D2501 Series features an intuitive interface, allowing operators to easily navigate settings and make adjustments on-the-fly. The combination of robust hydraulic components and advanced electronics results in a reliable system capable of handling demanding tasks.

The D2511 Series builds upon the strengths of its predecessors with enhanced safety features and greater adaptability. This series integrates innovative technologies such as load-sensing hydraulics, which optimize system performance by adjusting flow based on load requirements. This capability leads to reduced fuel consumption and improved overall efficiency. The robust safety mechanisms in the D2511 Series ensure that the equipment operates within safe parameters, minimizing the risk of accidents.

Overall, the Delta 2530 Series, D2501 Series, and D2511 Series represent the forefront of hydraulic technology, offering key features such as high efficiency, advanced electronic controls, and an emphasis on safety. These series are engineered to meet the evolving demands of various industrial applications while providing operators with user-friendly systems that deliver consistent performance. With a focus on innovation and reliability, Delta's hydraulic systems continue to set new standards in the industry.