Delta 2705 Series warranty use silicone under the spout, daño a las partes internas, sous le bec

Models: 2705 Series

1 4
Download 4 pages 57.08 Kb
Page 4
Image 4
use silicone under the spout.

6

7

8

 

1

 

 

 

2

 

 

4

 

 

3

 

 

1

 

2

1

 

 

 

 

1

 

 

1/8"

 

 

1/8 po

 

 

(3.17 mm)

Install spout (1) on spout adapter (2). Note: It is recommended to

Install the set screw (1) and tighten to secure the spout (2). Insert

Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water

use silicone under the spout.

the plug button (3). Remove the excess sealant. Install handles (4).

supplies and flush water lines for one minute.

Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.

Instale el tubo de salida o surtidor (1) en el adaptador de éste (2).

Instale el tornillo de presión (1) y apriete para fijar el tubo de

Abra totalmente las manijas de agua (1). Abra los suministros de

Nota: se recomienda usar silicón debajo del tubo de salida.

salida (2). Introduzca el botón del tapón (3). Limpie el exceso de

agua caliente y fría y deje que el agua corra por un minuto.

 

sellador. Instale las manijas (4).

Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar

 

 

 

 

daño a las partes internas.

Installez le bec (1) sur l’adaptateur du bec (2). Note : il est

Montez la vis de calage (1) et serrez-la pour immobiliser le bec (2).

Tournez les poignées (1) en position d’ouverture maximale.

recommandé d’appliquer du composé d’étanchéité à la silicone

Insérez le capuchon (3). Enlevez le surplus de composé

Rétablissez l’eau chaude et l’eau froide. Laissez l’eau s’écouler

sous le bec.

d’étanchéité. Montez les poignées (4).

pendant une minute.

 

 

Important : cette opération évacue tous les corps étrangers

 

 

susceptibles d’abîmer les composants internes.

3

2

1

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).* *Install stems (2) correctly for proper handle rotation:

For Knob handles, the stops (3) must point to the center of the faucet.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de agua–cierre los suministros de agua–reemplace los asientos y resortes (1).* Si la filtración persiste–cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la unidad de la espiga (2).*

*Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:

Para manijas tipo perilla, cruz y anillo, los topes (3) deben de señalar al centro de la llave.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

*Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.

Dans le cas des poignées sphériques, cruciformes ou à anneaux, les butées (3) doivent pointer vers le centre du robinet.

40316 Rev. A

7

8

40316 Rev. A

Page 4
Image 4
Delta 2705 Series use silicone under the spout, Nota se recomienda usar silicón debajo del tubo de salida, sous le bec