
6 | 7 | 8 |
| 1 |
|
|
| 2 |
|
| 4 |
|
| 3 |
|
| 1 |
| 2 | 1 |
|
| |
|
| 1 |
|
| 1/8" |
|
| 1/8 po |
|
| (3.17 mm) |
Install spout (1) on spout adapter (2). Note: It is recommended to | Install the set screw (1) and tighten to secure the spout (2). Insert | Turn faucet handles (1) all the way on. Turn on hot and cold water |
use silicone under the spout. | the plug button (3). Remove the excess sealant. Install handles (4). | supplies and flush water lines for one minute. |
Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Instale el tubo de salida o surtidor (1) en el adaptador de éste (2). | Instale el tornillo de presión (1) y apriete para fijar el tubo de | Abra totalmente las manijas de agua (1). Abra los suministros de |
Nota: se recomienda usar silicón debajo del tubo de salida. | salida (2). Introduzca el botón del tapón (3). Limpie el exceso de | agua caliente y fría y deje que el agua corra por un minuto. |
| sellador. Instale las manijas (4). | Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar |
|
| |
|
| daño a las partes internas. |
Installez le bec (1) sur l’adaptateur du bec (2). Note : il est | Montez la vis de calage (1) et | Tournez les poignées (1) en position d’ouverture maximale. |
recommandé d’appliquer du composé d’étanchéité à la silicone | Insérez le capuchon (3). Enlevez le surplus de composé | Rétablissez l’eau chaude et l’eau froide. Laissez l’eau s’écouler |
sous le bec. | d’étanchéité. Montez les poignées (4). | pendant une minute. |
|
| Important : cette opération évacue tous les corps étrangers |
|
| susceptibles d’abîmer les composants internes. |
3
2
1
Maintenance
If faucet leaks from spout
If leak
•For Knob handles, the stops (3) must point to the center of the faucet.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones desde la boca de salida del tubo de salida de
*Instale las espigas (2) correctamente para una giración correcta de la manija:
•Para manijas tipo perilla, cruz y anillo, los topes (3) deben de señalar al centro de la llave.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du
Si le robinet fuit
*Montez les obturateurs (2) correctement pour que les poignées tournent dans le bon sens.
•Dans le cas des poignées sphériques, cruciformes ou à anneaux, les butées (3) doivent pointer vers le centre du robinet.
40316 Rev. A | 7 | 8 | 40316 Rev. A |