Delta 3575 Series manual Maintenance, Mantenimiento, Entretien

Models: 3575 Series

1 8
Download 8 pages 45 Kb
Page 4
Image 4
Maintenance

RP38958 

Pop-Up Assembly Less Lift Rod

Ensamble del Desagüe Automático sin la barra para alzarlo Renvoi mécanique sans la tirette

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

Metal Flange

Brida de Metal

Collerette en métal

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6140

Nut & Washer Tuerca y Arandela L’écrou et rondelle

RP33037 If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2).* Flange Seal

Sello de Brida Joint de collerette

PlasticTailpiece Pieza de Cola Plástica Raccord droit de vidange

en plastique

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP33038

Pivot Nut

Pivote de Tuerca

L’écrou du pivot

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

Pivot

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Pivote

Asiento de Pivote y Empaque

Pivot

Joint et Siège du Pivot

3

2

1

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2).*

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

RP26533

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–

Cierre los suministros de agua– Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6140

Nut & Washer Tuerca y Arandela/ Roldana

Écrou et Rondelle

RP6128

Tailpiece

Tubo de Cola

Raccord de Vidange Droit

RP5648

Stopper

Tapón

Bonde

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132 Nut Tuerca Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua– Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una rotación debida.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau– puis remplacez les sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau– puis remplacez l’obturateur (2).*

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour

(3) pour que les manettes tournent dans le bon sens.

4

54177      Rev. A

Page 4
Image 4
Delta 3575 Series manual Maintenance, Mantenimiento, Entretien, Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida