A.8 A.

 

9

 

 

 

6 6

 

 

5

1

2

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

1

3

 

 

 

 

 

 

B.

 

 

2

 

 

1

4

 

 

 

 

3

 

 

5

 

1

 

A.

Clip the "C" shaped clips (1), on the ends of the green wire harness (2), to the nuts of

Pull the hose assembly (1) out of the spout and be sure

 

the inlet hoses. Grooves in the nuts will retain the clips in place. To provide positive connections

to hold the end of the hose down into the sink. Turn faucet

 

and to prevent the clips from becoming dislodged, electrical tape can be wrapped around the

handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot and

 

clips. Connect the male connector (3) to the female connector (4). Strip the end of wire (5) to

cold water supplies (3) and flush water lines for one minute.

 

connect to the ground of the dishwasher, garbage disposal or to an outlet ground to provide

IMPORTANT: This flushes away any debris that could

 

proper grounding. The supplied banana plug (6) can be used to connect to an outlet ground.

cause damage to internal parts. Hand tighten the hose nut

 

Caution: In order for the unit to work properly the valve must be properly grounded.

(4) into the sprayer assembly (5). Make sure hose operation

 

 

does not interfere with any electrical connections. Check all

 

 

connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but

B.

Load 4 “C” batteries into the battery box (1). Important: DO NOT load batteries before

do not overtighten.

 

 

making all electrical connections.

 

A.

Los ganchos en forma de “C” (1) en los extremos del arnés de alambre verde (2), a las tuercas

Hale el ensamble de la manguera (1) hacia afuera del

 

en las mangueras de entrada. Las muescas en las tuercas mantendrán los ganchos en su sitio.

surtidor y asegúrese de sostener la punta de la manguera

 

Para proporcionar conexiones positivas y prevenir que los ganchos se desenganchen, puede

hacia abajo en el fregadero. Abra el agua con la manija (2) a

 

usar cinta eléctrica para envolver alrededor de los ganchos. Conecte la conexión macho (3) a

la posición mixta. Abra los suministros de agua fría y caliente

 

la conexión hembra (4). Use el alambre (5) para conectar al alambre a tierra la fregadora de

(3) y deje que le agua corra por las líneas durante un minuto.

 

platos, el triturador de desperdicios o a un enchufe a tierra para proporcionar una conexión a

IMPORTANTE: Esto limpia cualquier desperdicio que

 

tierra apropiada. Herramienta tipo banana (6) se puede usar para conectar a una toma a tierra.

pueda dañar las partes internas. Apriete a mano la tuerca

 

Aviso: Para que la unidad funcione apropiadamente la válvula debe quedar debidamente

de la manguera (4) en el ensamble del rociador (5). Examine

 

conectada a tierra.

todas las conexiones en los sitios marcados con flechas por

 

Cargue 4 baterías “C” en la caja de baterías (1). Importante: NO cargue las baterías antes

si hay filtraciones. Apriete de nuevo si es necesario, pero no

B.

 

de hacer todas las conexiones eléctricas.

apriete demasiado.

 

Fixez les agrafes en « C » (1), qui se trouvent sur les extrémités du faisceau de fils vert (2), sur

Tirez l’extrémité du tuyau souple (1) à l’extérieur du bec et

A.

 

les écrous des tuyaux souples d’alimentation. Les rainures dans les écrous maintiendront les

tenez-la dans l’évier. Placez la manette (2) du robinet en posi-

 

agrafes en place. Pour bien immobiliser les agrafes et les empêcher de se détacher, vous

tion d’écoulement maximal de l’eau chaude et de l’eau froide.

 

pouvez enrouler du ruban isolant autour de celles-ci. Raccordez le connecteur mâle (3) au

Ouvrez les robinets d’alimentation en eau chaude et en eau

 

connecteur femelle (4). Raccordez le fil (5) à la mise à la terre du lave-vaisselle, du broyeur de

froide (3) et laissez couler l’eau une minute pour rincer la

 

déchets ou d’une prise de courant pour obtenir une bonne mise à la terre. La fiche banane (6)

tuyauterie. IMPORTANT : Cette opération sert à évacuer

 

fournie peut être branchée dans l’orifice de mise à la terre d’une prise de courant.

les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments

 

Attention : Pour que l’appareil fonctionne normalement, la soupape doit être mise à la

internes. Serrez l’écrou du tuyau souple à la main dans le

 

terre correctement.

pulvérisateur (5). Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords

 

Introduisez les 4 piles « C » dans le boîtier de piles (1). Important : NE METTEZ PAS les piles

indiqués par des flèches. Serrez-les de nouveau au besoin,

B.

mais prenez garde de trop serrer.

 

dans le boîtier de piles avant d’avoir raccordé tous les fils électriques.

 

9

60089      Rev. C

Page 9
Image 9
Delta 980T-SS-DST Important This flushes away any debris that could, Making all electrical connections, Conectada a tierra

980T-SSSD-DST, 980T-SS-DST specifications

The Delta 980T-SS-DST and 980T-SSSD-DST are two exceptional faucets that epitomize modern innovation and sleek design in kitchen and bathroom fixtures. Renowned for their quality and functionality, these faucets cater to various user needs, making them a popular choice for homeowners and designers alike.

One of the standout features of these faucets is their Touch2O Technology, which allows users to turn the water on and off with just a touch anywhere on the faucet's body or handle. This is particularly beneficial when hands are dirty or full, enhancing the overall convenience in busy kitchens and bathrooms. Additionally, the included TempSense LED indicator changes color to alert users to the water temperature, helping to prevent burns and ensuring a safe experience.

The Delta 980T-SS-DST and 980T-SSSD-DST models showcase a beautiful stainless steel finish that not only adds a contemporary touch to any space but is also resistant to tarnishing and corrosion. This durability ensures that the faucet maintains its aesthetic appeal over time, even with regular use.

The faucets are equipped with the Delta DIAMOND Seal Technology, which features a diamond-coated ceramic disc valve that offers greater longevity and reliability. This innovative technology minimizes the risk of leaks and drips, leading to a longer lifespan for the faucet and reduced water waste. Moreover, installation is a breeze thanks to the Quick-Snap mounting system that requires minimal tools and effort.

Another notable characteristic of the Delta 980T-SS-DST and 980T-SSSD-DST is their high-performance flow rate, which provides a powerful stream of water suitable for various tasks. Users can enjoy a smooth and efficient flow whether washing dishes, rinsing vegetables, or filling pots.

These faucets are also designed for easy cleaning, featuring smooth lines and a resistant finish that doesn’t collect fingerprints or water spots easily. This makes maintenance a straightforward task, allowing users to keep their fixtures looking pristine without excessive effort.

In summary, the Delta 980T-SS-DST and 980T-SSSD-DST faucets combine cutting-edge technology, stylish design, and practical features, making them an excellent choice for anyone looking to enhance their kitchen or bathroom experience. The integration of Touch2O Technology, TempSense LED indication, and DIAMOND Seal Technology positions these faucets as leaders in their category, ensuring lasting performance and satisfaction for users.