GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

 

 

Les lampes ne

1. L’interrupteur d’éclairage est en position

s’allument pas.

 

hors circuit.

 

2.

Les projecteurs sont brûles ou desserrés.

 

3.

Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur

 

 

est en position hors circuit.

 

4.

La fonction de mise hors circuit à la lumière

 

 

du jour est engagée. (Revérifier quand il

 

 

fait nuit).

 

5.

Mauvais câblage, s’il s’agit d’une nouvelle

 

 

installation.

 

6.

Mauvaise orientation. (Réorienter le dé-

 

 

tecteur pour obtenir la couverture désirée).

 

 

 

Les lampes

1.

La commande d’éclairage est installée

s’allument le

 

dans un endroit relativement sombre.

jour.

2. La commande d’éclairage est en mode

 

 

essai. (Placer l’interrupteur ON-TIME).

 

 

 

Les lampes

1.

La commande d’éclairage peut détecter de

s’allument sans

 

petits animaux, des arbres agités par le vent

raison appar-

 

ou la circulation automobile.(Réorienter le

ente.

 

détecteur).

 

2.

La commande de sensibilité est placée

 

 

sur un réglage trop sensible. (Réduire la

 

 

sensibilité. Mettre l'amplification de portée

 

 

(Range Boost) hors circuit (OFF).

 

3.

La minuterie Dual Brite™ est en circuit

 

 

(ON).

 

 

 

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

 

 

 

Les lampes

1.

Unprojecteursetrouvetropprèsdudétecteur

restent allu-

 

delacommanded’éclairageouestpointévers

mées continu-

 

des objets tout près dont la chaleur déclenche

ellement.

 

le détecteur. (Éloigner le projecteur du

 

 

détecteur ou des objets avoisinants).

 

2.

Le détecteur de la commande d’éclairage

 

 

pointe vers une source de chaleur comme

 

 

unéventd’aération,unéventdesécheuseou

 

 

une surface peinte de couleur vive réfléchis-

 

 

sant la chaleur. (Réorienter le détecteur).

 

3.

La commande d'éclairage est en mode

 

 

manuel. (La remettre en mode AUTO).

 

 

 

Les lampes

1.

La chaleur ou la lumière des projecteurs

clignotent.

 

peut allumer et éteindre alternativement

 

 

la commande d’éclairage. (Éloigner les

 

 

projecteurs du détecteur).

 

2.

La chaleur qui est réfléchie par d’autres ob-

 

 

jets peut affecter la commande d’éclairage.

 

 

(Réorienter le détecteur).

 

3.

La commande d’éclairage est en mode

 

 

essai et se réchauffe. (Le clignotement est

 

 

normal dans ces deux cas).

 

 

 

L’éclairage

1.

Le capteur détecte son propre éclairage.

clignote une fois,

 

(Repositionner les lampes pour que l’aire

puis reste éteint

 

sous le capteur demeure relativement

en mode manuel.

 

sombre).

 

 

 

L’éclairage

1.

Le capteur est situé dans un endroit rela-

s’allume trop tard

 

tivement sombre. (Déplacer le capteur ou

sous le réglage

 

utiliser un réglage de 3 h ou de 6 h).

crépuscule-aube.

 

 

 

 

 

SERVICE TECHNIQUE

(N'envoyez pas de produits)

Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante : DESA Specialty Products™

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

*Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre.

Pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.

Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif ou la négligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé ou la modi- fication du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie ne comprend pas le remboursement pour dérangement, installation, temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé.

La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.

CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOM- MAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES.

LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT, QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.

12

595-5575-06

Page 12
Image 12
Desa SL-5512 manual Guide DE Dépannage, Service Technique, Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit

SL-5512 specifications

Desa SL-5512 is a state-of-the-art device designed for efficiency and functionality in various applications. As a versatile solution within its category, the SL-5512 stands out due to its combination of advanced technology and user-centric features.

At the heart of the SL-5512 is its powerful processor, which ensures seamless performance across multiple tasks. This is complemented by its capacity for quick data processing, allowing for real-time analytics and decision-making. The device leverages cutting-edge artificial intelligence algorithms to enhance its operational efficiency, enabling users to automate routine processes and focus on more strategic activities.

One of the most notable features of the Desa SL-5512 is its advanced connectivity options. It supports a wide range of connectivity protocols, including Bluetooth, Wi-Fi, and Ethernet. This is crucial for environments where seamless communication with other devices and networks is essential. Furthermore, its compatibility with various operating systems makes it an ideal choice for diverse organizational needs.

In terms of user interface, the SL-5512 is designed for ease of use. It comes equipped with an intuitive touch display that allows users to navigate functions quickly and efficiently. Customizable settings enable users to tailor the interface to fit specific requirements, enhancing the overall user experience.

The durability of the SL-5512 is another significant aspect that cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this device is built to withstand the rigors of everyday use while maintaining optimal performance. Its robust design makes it suitable for deployment in challenging environments, further extending its range of applications.

Moreover, the SL-5512 incorporates advanced security features to protect sensitive information. Equipped with encryption technologies and secure access protocols, it ensures that data remains safe from unauthorized access, thereby instilling users with confidence in its reliability.

In conclusion, the Desa SL-5512 serves as a prime example of innovation and practicality in its field. With a combination of powerful processing capabilities, versatile connectivity options, user-friendly design, and strong security features, it addresses the multifaceted needs of modern users, positioning itself as a leading choice in its category. Whether used in professional settings or broader commercial applications, the SL-5512 is engineered to deliver outstanding performance and reliability.