GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz no se

1.

El interruptor de luz está apagado.

enciende.

2. El faro está flojo o fundido.

 

3.

El fusible está quemado o el cortacircuitos

 

 

está apagado.

 

4.

La desconexión de luz del día está en

 

 

efecto. (Compruébelo al anochecer).

 

5.

Alambrado incorrecto, si ésta es una

 

 

nueva instalación.

 

6.

Apunte de nuevo el detector para cubrir

 

 

las áreas deseadas.

 

 

La luz se prende

1. El Control de Luz puede estar instalado

durante el día.

 

en un lugar relativamente oscuro.

 

2.

El Control de Luz está en fase de Prueba.

 

 

(Fije el interruptor del control a la posición

 

 

de TIEMPO).

 

 

La luz se prende

1. El Control de Luz puede estar detectando

sin ninguna

 

animalespequeñosoeltrásitodeautomó-

razón aparente.

 

viles. (Reapunte el detector).

 

2.

La Sensibilidad es demasiado alta. (Re-

 

 

duzca la sensibilidad.Apague el Aumento

 

 

de Distancia).

 

3.

El Control tiene prendido el temporizador

 

 

DUAL BRITE™.

 

 

La luz se apaga

1. El detector se encuentra en un lugar rela-

muy tarde en la

 

tivamente oscuro. (Reubique el detector

calibración del

 

o use la calibración de 3 hrs. ó 6 hrs.).

Anochecer al

 

 

Amanecer.

 

 

 

 

 

SINTOMA

POSIBLE CAUSA

 

 

 

La luz se queda

1.

Un faro está colocado demasiado cerca

prendida con-

 

al detector o apunta a objetos cercanos

tinuamente.

 

que hacen que el calor active el detector.

 

 

(Reposicione la lámpara lejos del detec-

 

 

tor o de los objetos cercanos).

 

2.

El Control de Luz está apuntando hacia

 

 

una fuente de calor tal como un conducto

 

 

de aire, de secadora o hacia una super-

 

 

ficie con pintura brillante y que refleja el

 

 

calor. (Reposicione el detector. Apague

 

 

el Aumento de Distancia).

 

3.

El control de luz está en la Modo Manual.

 

 

(Cámbiela a Automática).

 

 

 

La luz se prende

1.

El calor o la luz de las lámparas pueden

y se apaga.

 

estar prendiendo y apagando el Control

 

 

de Luz. (Reposicione las lámparas lejos

 

 

del detector).

 

2.

El calor que se refleja de otros objetos

 

 

pueden estar afectando al detector.

 

 

(Reposicione el detector).

 

3.

El Control de Luz está en fase de Prueba

 

 

y calentándose.(El prenderse y apagarse

 

 

es normal bajo estas condiciones. Ap-

 

 

ague el Aumento).

 

 

 

La luz se prende

1.

El detector está detectando su propia luz.

una vez y luego

 

(Reubique las lámparas para mantener

permanece

 

el área debajo del detector relativamente

 

oscura).

apagada en la

 

 

 

fase Manual.

 

 

SERVICIO TÉCNICO

(No enviar los productos)

Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a:

DESA Specialty Products™

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004

*Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.

No hay piezas de servicio disponibles para este producto

GARANTÍA LIMITADA A DIAZ AÑOS

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Por un período de diaz años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las bombillas no están cubiertas. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar de compra.

No cubierto - Los servicios de reparación, regulación y calibración debidos al mal uso, abuso o negligencia, las bombillas y otras par- tes fungibles no se cubren con esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de montaje, pérdida por uso, o servicio no autorizado.

Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products™ y no se extiende a otros equipos o com- ponentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.

ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, IN- CLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY PRODUCTS™ POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía.

8

595-5575-06

Page 8
Image 8
Desa SL-5512 Guia DE Investigacion DE Averias, Servicio Técnico, No hay piezas de servicio disponibles para este producto

SL-5512 specifications

Desa SL-5512 is a state-of-the-art device designed for efficiency and functionality in various applications. As a versatile solution within its category, the SL-5512 stands out due to its combination of advanced technology and user-centric features.

At the heart of the SL-5512 is its powerful processor, which ensures seamless performance across multiple tasks. This is complemented by its capacity for quick data processing, allowing for real-time analytics and decision-making. The device leverages cutting-edge artificial intelligence algorithms to enhance its operational efficiency, enabling users to automate routine processes and focus on more strategic activities.

One of the most notable features of the Desa SL-5512 is its advanced connectivity options. It supports a wide range of connectivity protocols, including Bluetooth, Wi-Fi, and Ethernet. This is crucial for environments where seamless communication with other devices and networks is essential. Furthermore, its compatibility with various operating systems makes it an ideal choice for diverse organizational needs.

In terms of user interface, the SL-5512 is designed for ease of use. It comes equipped with an intuitive touch display that allows users to navigate functions quickly and efficiently. Customizable settings enable users to tailor the interface to fit specific requirements, enhancing the overall user experience.

The durability of the SL-5512 is another significant aspect that cannot be overlooked. Constructed from high-quality materials, this device is built to withstand the rigors of everyday use while maintaining optimal performance. Its robust design makes it suitable for deployment in challenging environments, further extending its range of applications.

Moreover, the SL-5512 incorporates advanced security features to protect sensitive information. Equipped with encryption technologies and secure access protocols, it ensures that data remains safe from unauthorized access, thereby instilling users with confidence in its reliability.

In conclusion, the Desa SL-5512 serves as a prime example of innovation and practicality in its field. With a combination of powerful processing capabilities, versatile connectivity options, user-friendly design, and strong security features, it addresses the multifaceted needs of modern users, positioning itself as a leading choice in its category. Whether used in professional settings or broader commercial applications, the SL-5512 is engineered to deliver outstanding performance and reliability.