FIG. 5

Español

Para retirar el cincel, tire del manguito de bloqueo y extraiga el cincel

FIG. 4

M

R

 

Q

P

Inserción y desmontaje de accesorios SDS Max® (Fig. 4)

D25501, D25602, D25820, D25831

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.

1.Tire hacia atrás del manguito de bloqueo (P) e inserte el vástago de la broca o cincel. El vástago de la broca o cincel debe estar limpio.

2.Gire ligeramente la broca o cincel hasta que el manguito vuelva a su posición.

3.Cerciórese que la broca o cincel esté engranada en forma apropiada.

NOTA: La broca o cincel necesita moverse varios centímetros adentro y afuera del portaherramientas (M) cuando está engranado en forma apropiada.

4.Para retirar la broca, tire del manguito de bloqueo y extraiga la broca.

Control completo del par de torsión (Fig. 5)

D25602

AVISO: Siempre apague la herramienta antes de cambiar los ajustes de control del par de torsión o podría dañar la herramienta.

La función de Control de Torque Completo (CTC) de esta herramienta está diseñada para proporcionar control adicional con un mecanismo de embrague en dos etapas.

La configuración de embrague 1 (S) está orientada a la mayoría de aplicaciones de perforación en la función de roto-martillo y está diseñada para desembragar fácilmente el movimiento de giro del portaherramientas cuando la broca encuentre varillas de refuerzo uotrassustanciasextrañas.

La

configuración

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

embrague

 

2 (T)

está

 

 

CTC COMPLETE

 

TORQUE CONTROL

orientada

a

aplicaciones

 

 

 

 

 

 

 

SDS MAX

 

 

D25XXX

1 3/4" (44mm)

 

 

ROTARY HAMMER

con mayor par de torsión,

 

 

SER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tales

como

brocas

tipo

S

 

 

TO REDUCE THE

RISK OF INJURY,

 

WARNING

USER

MUST READ INSTRUCTION

 

 

EAR AND

 

PROPER EYE,

USE SIDE HANDLE.

corona

y

perforaciones

 

 

MANUAL. ALWAYSUSE

 

. ALWAYS

 

 

DE

T

 

RESPIRATORY PROTECTION

 

LEA EL MANUAL PARA

 

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES

 

 

 

 

UTILICE

 

SEGURO. SIEMPRE

OÍDOS Y VÍAS

 

UN FUNCIONAMIENTO

PARA LOS OJOS,

LATERAL.

1

PROTECCIÓN ADECUADA

 

UTILICE EL MANGO

profundas, y está diseñada

ATORIAS. SIEMPRE

 

 

AFIN DE MINIMISER

RESPIR

 

 

 

LES RISQUES DE

U

 

AVERTISSEMENT

 

LE GUIDE

 

L’UTILISATEUR

DOIT LIRE

 

 

 

 

 

UNE PROTECTION

 

BLESSURES, .TOUJOURS UTILISER

ADÉQUATE.

 

D’UTILISATION

RESPIRATOIRE

 

 

2

OCULAIRE, AUDITIVE ETLATÉRALE.

 

 

 

para desembragar al pasar

UTILISER LA POIGNÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Service

 

un mayor

umbral de

par

G

 

 

 

 

Lock-On

 

 

 

 

 

Brush

Service

 

 

 

 

 

 

de torsión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desplace

la

palanca de

V

 

 

 

 

 

 

 

 

control del par de torsión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(U) a

la

configuración 1

W

 

 

 

 

 

 

 

 

ó 2 según lo requiera la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aplicación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Permita que la carcasa del motor gire un poco al cambiar el par de torsión.

8

Page 10
Image 10
DeWalt D25851K instruction manual Inserción y desmontaje de accesorios SDS Max Fig, Control completo del par de torsión Fig