Español

perpendicular al reborde, afloje los cuatro tornillos que sujetan la escala de inglete a la base y mueva la escala hacia la izquierda o derecha hasta que la hoja quede perpendicular al reborde, midiendo con la escuadra. Vuelva a ajustar los cuatro tornillos. Por el momento, no preste atención a la medida que aparece en el indicador de inglete.

REGULACIÓN DEL INDICADOR DE INGLETE (FIG. 6)

Afloje la palanquita de bloqueo de inglete para mover el brazo de inglete a la posición cero. Una vez que haya aflojado la palanquita de bloqueo de inglete, permita que el cerrojo de inglete quede en la posición correcta a medida que usted gira el brazo de inglete a la posición cero. Observe el indicador y la escala de inglete que se muestran en la figura 6. Si el indicador no marca exacta- mente cero, afloje el tornillo que sujeta el indicador, vuelva a posicionarlo y ajuste el tornillo.

AJUSTE DE BISEL A ESCUADRA CON LA MESA (FIG. 8)

Para alinear la hoja en escuadra con la mesa, bloquee el brazo en la posición hacia abajo. Coloque una escuadra contra la hoja y la mesa, cuidando que la escuadra no toque los dientes de la hoja. Afloje el mango de bloqueo de bisel y verifique que el cerrojo de bisel haya quedado en la posición de 0°. Si la hoja de la sierra no se encuentra exactamente perpendicular a la mesa, afloje las tres tuer- cas que sujetan las placas de retención de bisel a la mesa. Ajuste la tuerca central para crear una leve resistencia entre la tuerca y la mesa. Golpee suavemente el motor o la cubierta de la correa para mover el montaje superior hasta que la hoja quede en escuadra con la mesa. Ajuste la tuerca central. Después del ajuste de bisel a escuadra con la mesa, se deben ajustar los topes de bisel de 45°.

INDICADOR DE BISEL (FIG. 8)

Si el indicador de bisel no marca cero, afloje el tornillo que lo sujeta en su lugar y mueva el indicador según sea necesario.

REGULACIÓN DEL TOPE DE BISEL A 45˚ HACIA LA DERECHA E IZQUIERDA (FIG. 8)

La sierra tiene dos regulaciones de bisel a 45 grados: una hacia la derecha y otra hacia la izquierda. El procedimiento es el mismo para ambos lados.

Para alinear los topes de 45 grados, bloquee el brazo en la posición hacia abajo. Coloque una escuadra para ingletes contra la hoja y la mesa, cuidando que la escuadra no toque los dientes de la hoja. Afloje la palanca de bloqueo de bisel y verifique que el cerrojo de bisel haya quedado en la posición de 45 grados. Si la hoja de la sierra no está a 45 grados de la mesa, afloje la tuerca que sujeta la placa cerrojo de bisel de 45 grados a la mesa. Gire una o dos vueltas el tornillo de regulación en el sentido contrario a las agujas del reloj, para que la hoja quede a menos de 45 grados de la mesa. Gire el tornillo de regulación en el sentido de las agujas del reloj hasta que la hoja quede a 45 grados de la mesa. Ajuste la tuerca de seguridad.

REGULACIÓN DEL REBORDE (FIG. 9)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o realizar ajustes, excepto como lo indican las instrucciones de ajuste del láser.

FIG. 9

PERILLA DE REBORDE

(una a cada lado)

LLAVE DE HOJA

Para que la sierra pueda biselar a 48 grados completos hacia la izquierda o derecha, uno de los rebordes se puede regular para proporcionar espacio. Para regular los rebordes, afloje la perilla de plástico y deslice el reborde hacia afuera. Ensaye una vez con la sierra apagada y verifique que haya espacio suficiente. Regule el reborde para que quede lo más cerca posible de la hoja y proporcione un máximo soporte a la pieza de trabajo, sin interferir con el movimiento de elevación y descenso del brazo. Ajuste la perilla firmemente. Al completar las operaciones de biselado, no olvide reubicar el reborde.

NOTA: La ranura de guía de los rebordes puede obstruirse con aserrín. Si nota que ha comenzado a obstruirse, utilice un palillo o aire a baja presión para limpiar la ranura de guía.

FRENO ELÉCTRICO AUTOMÁTICO

La sierra viene equipada con un freno eléctrico automático que detiene la hoja de la sierra dentro de los cinco segundos después de accionar el disparador. El freno no es regulable.

En algunas ocasiones puede producirse un retraso en la activación del freno luego de accionar el disparador. En muy pocas ocasiones puede ocurrir que el freno no se active en absoluto, en cuyo caso la hoja seguirá su marcha por inercia hasta detenerse.

Si se producen retrasos o “saltos”, apague y encienda la sierra cuatro o cinco veces. Si el problema persiste, haga reparar la herramienta en un centro de servicio DEWALT autorizado.

Asegúrese siempre de que la hoja se haya detenido antes de retirarla de la ranura. El freno no sustituye a los protectores, ni tampoco garantiza su seguridad si usted no presta atención al utilizar la sierra.

ACCIONAMIENTO Y VISIBILIDAD DEL PROTECTOR

ATENCIÓN: Riesgo de pellizcos. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga el pulgar debajo del mango cuando tire de éste hacia abajo. El protector inferior se moverá hacia arriba al tirar del mango hacia abajo, lo que podría producir un pellizco.

El protector de la hoja de la sierra se eleva automática- mente cuando el brazo desciende, y desciende sobre la hoja cuando el brazo se eleva.

Al instalar o retirar hojas de sierra, o al realizar inspecciones, usted puede elevar el protector en forma manual. NUNCA ELEVE EL PROTECTOR DE LA HOJA MANUALMENTE A MENOS QUE LA SIERRA ESTÉ APAGADA.

NOTA: Algunos cortes especiales de materiales de gran tamaño requieren que el usuario eleve el protector en forma manual. Consulte la página 48.

La sección frontal del protector tiene rejillas que proporcio- nan visibilidad durante el corte. Si bien las rejillas reducen considerablemente los residuos volátiles, no dejan de ser aberturas en el protector, por lo que se debe usar anteojos de seguridad en todo momento al mirar por la rejilla.

REGULACIÓN DE LA PLACA DE CORTE

Para regular las placas de corte, afloje los tornillos que las sujetan. Regúlelas de manera tal que las placas de corte queden lo más cerca posible de la hoja, sin interferir en su movimiento.

REGULACIÓN DEL RIEL DE GUÍA

Controle periódicamente los rieles para asegurarse que no haya huelgos ni espacios. El riel derecho se puede regular con el tornillo de sujeción indicado en la Figura 4. Para reducir el espacio libre, utilice una llave hexagonal de 4

mmy gire gradualmente el tornillo de sujeción en el sen- tido de las agujas del reloj, al tiempo que desliza la cabeza de la sierra hacia adelante y hacia atrás. Ajústelo para que quede la menor distancia posible sin que se produzca una resistencia.

REGULACIÓN DEL BLOQUEO DE INGLETE

La barra de bloqueo de inglete debe ajustarse si la mesa de la sierra se mueve cuando la palanquita de bloqueo de inglete está hacia abajo. Para ajustar la palanquita de blo- queo de inglete, súbala. Con una llave de boca de 13 mm, afloje la tuerca de seguridad en la barra de bloqueo de inglete (Fig. 10). Con un destornillador de cabeza plana, ajuste la barra de bloqueo de inglete girándola en el sen- tido de las agujas del reloj, como se muestra en la Fig. 10. Gire la barra de bloqueo hasta que quede ajustada, luego hágala girar una vez en el sentido contrario a las agujas

43

Page 44
Image 44
DeWalt DW717 Regulación DEL Indicador DE Inglete FIG, Ajuste DE Bisel a Escuadra CON LA Mesa FIG, Indicador DE Bisel FIG

DW717 specifications

The DeWalt DW717 is a powerful and versatile 10-inch dual bevel sliding compound miter saw designed to meet the demands of both professional carpenters and DIY enthusiasts. Known for its durability, precision, and ease of use, the DW717 has become a popular choice for those seeking accurate cuts in a variety of materials.

One of the standout features of the DW717 is its dual bevel capability, which allows users to make precise beveled cuts in both left and right directions. This feature eliminates the need to flip the workpiece, saving valuable time and enhancing overall efficiency. The saw also boasts an impressive crosscut capacity, capable of cutting through wider materials, making it ideal for large-scale projects such as framing and crown molding.

The DW717 is equipped with a powerful 15-amp motor that delivers robust performance for tough cutting tasks. It operates at an impressive no-load speed of 3,800 RPM, ensuring clean and smooth cuts through various materials, including hardwood and softwood. The saw’s motor is designed for high efficiency, providing users with the power needed for continuous operation without overheating.

Another notable technology incorporated into the DW717 is its precision miter system, which offers positive stops at commonly used angles. This feature ensures quick adjustments and accurate cuts, making it easier for users to switch between different angles quickly. The saw includes a miter scale with easy-to-read indicators, allowing for effortless angle setting.

Additionally, the DW717 features an adjustable sliding fence that provides support for larger materials, ensuring stability and precision during cuts. The saw’s lightweight design and built-in carrying handle enhance portability, making it easy to transport to job sites.

Safety features are also a top priority with the DW717. The saw is equipped with a blade guard that protects users from accidental contact with the blade, while the electric brake ensures quick stopping of the blade after the trigger is released.

In summary, the DeWalt DW717 is a well-engineered tool, combining power, precision, and safety for a wide range of cutting tasks. With its dual bevel capabilities, impressive motor, and user-friendly features, it stands out as a reliable choice for both professionals and hobbyists alike. Whether you are tackling framing, molding, or other intricate cuts, the DW717 is built to deliver exceptional performance and results every time.