| 5 | Handgriffe | |
Handles | |||
| Poignées | ||
Mangos | |||
|
|
Seite / Page | Pos. | ||||
5 | 140 | 1 | 1 |
|
|
5 | 141 | 1 | 1 |
|
|
5 | 142 | 5 | 5 |
|
|
5143 3 3
5 | 144 | 1 | 1 |
5 | 145 | 1 | 1 |
5 | 146 | 1 | 1 |
5 | 147 | 1 | 1 |
5 | 148 | 1 | 1 |
5 | 149 | 1 | 1 |
5 | 150 | 1 | 1 |
5 | 151 | 1 | 1 |
5 | 152 | 1 | 1 |
5 | 153 | 1 | 1 |
5 | 154 | 1 | 1 |
5 | 155 | 1 | 1 |
5 | 156 | 1 | 1 |
5 | 157 | 1 | 1 |
5 | 158 | 1 | 1 |
Hinweise |
|
|
|
| |
Part No. | Notes | Bezeichnung | Spezifikation | Description | Désignation |
No. de pièce | Renseign. |
| Specification |
|
|
No. de pieza | Nota |
|
|
|
|
172 311 010 |
| GRIFFHÄLFTE LINKS |
| HANDLE HALF LEFT |
|
172 313 010 |
| GRIFFHÄLFTE RECHTS |
| HANDLE HALF RIGHT | |
913 340 204 |
| 4x20 | SCREW | VIS | |
965 403 491 |
| SCHWINGUNGSDÄMPFER |
| RUBBER BUFFER | AMORTISSEUR |
172 313 060 |
| DÄMPFERHALTER ROT |
| RUBBER BUFFER MOUNTING, RED | |
913 650 304 |
| 5x30 | SCREW | VIS | |
170 117 040 |
| GASHEBELSPERRE |
| CATCH LEVER | LEVIER DE VERROUILLAGE |
170 117 030 |
| GASHEBEL |
| THROTTLE LEVER | LEVIER D’ ACCÉLÉRRATION |
170 117 050 |
| FEDER FÜR GASHEBEL |
| SPRING | RESSORT |
172 312 010 |
| GASBOWDENZUG |
| BOWDEN CABLE | CÂBLE DE COMMANDE |
170 312 020 |
| UMLENKUNG |
| REDIRECTOR | DÉFLECTEUR |
172 310 010 |
| BÜGELGRIFF |
| TUBULAR HANDLE | POIGNÉE TUBULAIRE |
913 650 304 |
| 5x30 | SCREW | VIS | |
036 114 020 |
| BEFESTIGUNGSBUCHSE |
| FIXING BUSH | DOUILLE FIXATION |
965 403 491 |
| SCHWINGUNGSDÄMPFER |
| RUBBER BUFFER | AMORTISSEUR |
913 650 304 |
| 5x30 | SCREW | VIS | |
170 146 020 |
| KURZSCHLUßSCHALTER |
| INTERRUPTEUR | |
170 146 010 |
| RINGFLACHSTECKER |
| FLAT RING CONNECTOR | CONNECTEUR PLAT CIRCULAIRE |
170 111 060 |
| STOPFEN KURZSCHLUßSCHALTER |
| PLUG | BOUCHON |
Denominación
SOPORTE DE SILENCIOSO ROJO TORNILLO
PALANCA TRINCADA ACELERADOR MUELLE
TRANSMIS. FLEXIBLE BOWDEN DESVIADOR
MANGO TUBULAR TORNILLO CASQUILLO DE AJUSTE AMORTIGUADOR TORNILLO
INTERRUPTOR CORTO CIRCUITE CONECTOR PLANO REDONDO TOPE DE CIERRE