2
3
6
Svenska |
|
| English |
|
| ||
Funktioner och tillbehör |
| Features/Accessories |
|
| |||
1. | 8. | Hjul | 1. | On/off button with | 8. | Wheels | |
| booster (maxfunktion)* | 9. | Liten borste |
| booster (max) function* | 9. | Small brush |
2. | Finfilter | 10. | Fogmunstycke | 2. | Fine filter | 10. | Crevice nozzle |
3. | Förfilter | 11. | Adapter | 3. | Prefilter | 11. | Adaptor |
4. | Dammbehållare | 12a. | Laddstation, | 4. | Dust container | 12a. | Charging station, wall |
5. | Frigörningsknapp |
| väggenhet | 5. | Release button |
| unit |
6. | Laddningsindikator | 12b. Laddstation, | 6. | Charging indicator light | 12b. Charging station, table | ||
7. | Rensugningslucka |
| bordsenhet | 7. | Vacuum cleaning cover |
| unit |
5
4
8
1
7
Säkerhetsåtgärder
Rapido bör endast användas av vuxna och endast för normal dammsugning i hemmamiljö. Förvara dammsugaren på en torr plats. All service och alla reparationer måste utföras av ett auktoriserat Electrolux- servicecenter.
Dammsugaren är avsedd för en specifik, angiven spänning. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med spänningen på märkplåten. Använd endast den laddare som medföljer dammsugarmodellen.
Använd aldrig dammsugaren:
• I våta utrymmen. |
• I närhet av brandfarliga gaser eller liknande. |
• När höljet visar tydliga tecken på skada. |
• För att suga upp vassa objekt eller vätska. |
• För varm eller kall aska, tända cigarettfimpar etc. |
• För fint damm, till exempel från cement, betong eller |
mjöl. |
• Lämna inte dammsugaren i direkt solljus. |
• Undvik att utsätta dammsugare eller batteri för stark |
Safety precautions
Rapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place. All servicing and repairs must be carried out by an authorised Electrolux service centre.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Close attention is necessary when used near children. The appliance is not intended for use by young children and infirm persons without supervision.
Each vacuum cleaner is designed for a specific voltage. Check that your supply voltage is the same as that stated on the rating plate. Use only the original charging adaptor designed for this model.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas. |
• Close to flammable gases etc. |
• When housing shows visible signs of damage. |
• On sharp objects or fluids. |
9
10
12a
11
12b
värme. |
• Batteriet får inte tas isär, kortslutas, läggas mot en |
metallyta eller utsättas för stark värme. |
Om du använder dammsugaren för något av ovanstående kan den skadas allvarligt. Sådana skador omfattas inte av garantin. Använd aldrig dammsugaren utan filter.
* Endast vissa modeller.
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc. |
• On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, |
hot or cold ashes. |
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight. |
• Avoid exposing the vacuum cleaner or battery to strong |
heat. |
• The battery must not be dismantled, |
placed against a metal surface or exposed to strong |
heat. |
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious damage to the product. Such damage is not covered by the warranty. Never use the vacuum cleaner without its filters.
* Certain models only.