Electrolux ZB404WD manual Teile/Zubehör, Précautions de sécurité, Sicherheitsvorkehrungen

Models: ZB404WD

1 13
Download 13 pages 29.76 Kb
Page 7
Image 7

Français

 

 

Deutsch

 

 

Fonctions/Accessoires

 

 

Teile/Zubehör

 

 

1.

Bouton marche/arrêt

8.

Suceur d’aspiration de

1.

Ein/Aus-Schalter

9.

Fugendüse

2.

Filtre à poussière

 

liquides

2.

Staubfilter

10.

Steckernetzteil

3.

Collecteur de liquides

9.

Suceur long pour

3.

Flüssigkeitssammler

11a.

Ladestation für

4.

Réceptacle à poussière

 

fentes

4.

Staubbehälter

 

Wandmontage

5.

Bouton de

10.

Chargeur

5.

Freigabeknopf

11b. Aufstellbare

 

déverrouillage

11a.

Station de charge

6.

Ladeanzeigeleuchte

 

Ladestation

6.

Voyant de charge

 

murale

7.

Rollen

 

 

7.

Roues

11b. Station de charge

8.

Nasssaugdüse

 

 

 

 

 

posable

 

 

 

 

Précautions de sécurité

L’aspirateur Rapido Wet & Dry ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique. S’assurer de ranger l’aspirateur dans un endroit sec. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d’un centre service agréé Electrolux.

Chaque aspirateur est conçu pour une tension électrique spécifique. Vérifier que la tension d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. Utiliser uniquement l’adaptateur de charge original conçu pour ce modèle.

Ne jamais utiliser l’aspirateur :

A proximité de gaz inflammables, etc.

Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.

Sur des objets pointus ou tranchants.

Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.

Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres chaudes ou refroidies.

Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.

Ne jamais exposer les batteries ou la station de charge à l’eau.

Vider toujours les liquides après usage.

Eviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.

La batterie ne doit pas être démontée, court-circuitée, placée sur une surface métallique ou exposée à une forte chaleur.

L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances susmentionnées peut provoquer de graves dommages au produit. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.

Sicherheitsvorkehrungen

Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf.

Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgeführt werden.

Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild übereinstimmen. Verwenden Sie ausschließlich das Original-Steckernetzteil für dieses Modell.

Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...

In der Nähe von brennbaren Gasen etc.

Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.

Für scharfkantige Gegenstände.

Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.

Für feinen Staub (z. B. Gips-, Beton-, Mehl- oder Aschenstaub).

Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht stehen lassen.

Achten Sie darauf, dass die Akkus und die Ladestation keinen Flüssigkeiten ausgesetzt sind.

Entfernen Sie nach Gebrauch stets sämtliche Spuren von Flüssigkeiten.

Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.

Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.

Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.

Page 7
Image 7
Electrolux ZB404WD manual Teile/Zubehör, Précautions de sécurité, Sicherheitsvorkehrungen, Fonctions/Accessoires