Français |
|
| Deutsch |
|
| ||
Fonctions/Accessoires |
|
| Teile/Zubehör |
|
| ||
1. | Bouton marche/arrêt | 8. | Suceur d’aspiration de | 1. | 9. | Fugendüse | |
2. | Filtre à poussière |
| liquides | 2. | Staubfilter | 10. | Steckernetzteil |
3. | Collecteur de liquides | 9. | Suceur long pour | 3. | Flüssigkeitssammler | 11a. | Ladestation für |
4. | Réceptacle à poussière |
| fentes | 4. | Staubbehälter |
| Wandmontage |
5. | Bouton de | 10. | Chargeur | 5. | Freigabeknopf | 11b. Aufstellbare | |
| déverrouillage | 11a. | Station de charge | 6. | Ladeanzeigeleuchte |
| Ladestation |
6. | Voyant de charge |
| murale | 7. | Rollen |
|
|
7. | Roues | 11b. Station de charge | 8. | Nasssaugdüse |
|
| |
|
|
| posable |
|
|
|
|
Précautions de sécurité
L’aspirateur Rapido Wet & Dry ne doit être utilisé que par des adultes pour aspirer dans un environnement domestique. S’assurer de ranger l’aspirateur dans un endroit sec. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le personnel d’un centre service agréé Electrolux.
Chaque aspirateur est conçu pour une tension électrique spécifique. Vérifier que la tension d’alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. Utiliser uniquement l’adaptateur de charge original conçu pour ce modèle.
Ne jamais utiliser l’aspirateur :
•A proximité de gaz inflammables, etc.
•Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement endommagé.
•Sur des objets pointus ou tranchants.
•Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc.
•Sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton, de la farine ou de cendres chaudes ou refroidies.
•Ne jamais laisser l’aspirateur en plein soleil.
•Ne jamais exposer les batteries ou la station de charge à l’eau.
•Vider toujours les liquides après usage.
•Eviter d’exposer l’aspirateur ou la batterie à une forte chaleur.
•La batterie ne doit pas être démontée,
L’utilisation de l’aspirateur dans les circonstances susmentionnées peut provoquer de graves dommages au produit. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommages. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtres.
Sicherheitsvorkehrungen
Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf.
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisierten
Jeder Staubsauger ist für eine bestimmte Netzspannung ausgelegt. Die Netzspannung muss mit dem Typenschild übereinstimmen. Verwenden Sie ausschließlich das
Benutzen Sie den Staubsauger niemals ...
•In der Nähe von brennbaren Gasen etc.
•Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist.
•Für scharfkantige Gegenstände.
•Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc.
•Für feinen Staub (z. B.
•Niemals den Staubsauger in direktem Sonnenlicht stehen lassen.
•Achten Sie darauf, dass die Akkus und die Ladestation keinen Flüssigkeiten ausgesetzt sind.
•Entfernen Sie nach Gebrauch stets sämtliche Spuren von Flüssigkeiten.
•Staubsauger und Batterien vor starker Hitze schützen.
•Batterien niemals zerlegen, kurzschließen, gegen leitende Flächen halten oder starker Hitze aussetzen.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann das Produkt ernsthaft beschädigen. Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter.