ER10*1D
|
| ITEMIZED PARTS LIST | LISTA DETALLADA DE PIEZAS | LISTE DÉTAILLÉE DES PIÈCES | |
ITEM | 10 GPH | DESCRIPTION | DESCRIPCIÓN | DESCRIPTION | |
NO. | PART NO. | ||||
|
|
| |||
|
|
|
|
| |
1 | 27666C | Cover - Terminal Box | Cubierta - Caja De Terminal | Couvercle - Boîte De Connexion | |
2 | 31513C | Control - Cold | Control De Frío | Commande - Froide | |
3 | 31490C | Motor - Fan | Moteur - Ventilateur | ||
4 | 30664C | Fan - Blade | Ventilateur - Ailette | ||
5 | 20282C | Fan - Bracket | Abanico - Fijador | Ventilateur - Support | |
6 | 70018C | Fan - Nut | Abanico - Tuerca | Ventilateur - Écrou | |
7 | 70009C | Screw - Motor Mounting | Vis - Montage Du Moteur | ||
8 | 66305C | Condenser | Condensador | Condensateur | |
9 | 50189C | Shroud | Cubierta | Carénage | |
10 | 66203C | Drier | Secador | Déshydrateur | |
11* | 35774C | Compr. Serv Pak Embraco | Paqu. De Serv. Del Compresor Embraco | Trousse D’ent. Surpresseur Embraco | |
| 35818C | Compr. Serv Pak Tecumseh | Paqu. De Serv. Del Compresor Tecumseh | Trousse D’ent. Surpresseur Tecumseh | |
12 | 36222C | Overload (Embraco) | Sobrecarga (Embraco) | Surcharge (Embraco) | |
| 35795C | Overload (Tecumseh) | Sobrecarga (Tecumseh) | Surcharge (Tecumseh) | |
| 30180C | Overload Spring (Tecumseh) | Resorte Sobrecarga (Tecumseh) | Ressort De Surcharge (Tecumseh) | |
13 | 36221C | Relay (Embraco) | Relé (Embraco) | Relais (Embraco) | |
| 35806C | Relay (Tecumseh) | Relé (Tecumseh) | Relais (Tecumseh) | |
14 | 35768C | Cover - Relay (Embraco) | |||
| 30181C | Cover - Term (Tecumseh) | Couvercle - Term (Tecumseh) | ||
| 30182C | Compr. Bale Strap (Tecumseh) | Abrazadera Bala Compr. (Tecumseh) | Sangle De Levage Surp. (Tecumseh) | |
15 | 19037000 | Clip | Brida | Pince | |
16 | 100806740570 | Grommet | Arandela Aislante | Anneau | |
17 | 66311C | Evaporator - Assy | Ensamblado Del Evaporador | Ens. Évaporateur | |
18 | 27665C | Cover - Insulation Box | Couvercle - Boîte D’isolation | ||
19 | 70772C | Drain Plug | Tapón De Drenaje | Bonde | |
20 | 28399C | Base Assy | Ensamblado De Base | Ens. Base | |
21 | 27663C | Panel - Insul Box (Rear) | Panneau | ||
22 | 28400C | Panel - End | Panel - Extremo | ||
23 | 27664C | Box - Insulation (Front) | |||
24 | 27667C | Terminal BoxAssy | Ensamblado De Caja Terminal | Ens. Boîte De Connexion | |
25 | 35882C | Control De Protección Anticongelante | Thermosthat Cryostatique | ||
26 | 27669C | Grille - Front | Barrote - Frente | Grille Avant | |
NS | 27668C | Grille - Rear (Not Shown) | Barrote - Trasero (No se muestra) | Grille Arrière (Non Illustrée) | |
|
| *INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF | *INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ | *COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS | |
|
| UNDER WARRANTY, REPLACE WITH | BAJO GARANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO | GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME | |
|
| SAME COMPRESSOR USED IN | COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO | SURPRESSEUR QUE CELUI UTILISÉ | |
|
| ORIGINAL ASSEMBLY. | INICIAL. | ORIGINALEMENT. | |
|
| NOTE: All correspondence pertaining to | NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el | NOTE : Toute correspondance au sujet des | |
|
| any of the above water cooler or orders for | enfriador de agua anterior o con una orden de | refroidisseurs d’eau courante ou toute commande de | |
|
| repair MUST include model number and | reparación DEBERÁ incluir el número de modelo y | pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle | |
|
| serial number of cooler, name and part | número de serie del enfriador, el nombre y número | et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom | |
|
| number of replacement part. | de pieza de la pieza de repuesto. | et le numéro de pièce à remplacer. | |
|
| NOTE: For use with photo processing | NOTA: Para usarlo en aplicaciones de | NOTE: Réglez le thermostat à plus chaud en cas de | |
|
| applications, adjust thermostat to warmer | procesamiento de fotos, utilice la posición de ajuste | développemeat de photos. | |
|
| settings. | del termostato que proporcione màs calor. |
|
18 8,9 25 2 1
24
213, 4, 5, 6, 7
23
10
17 |
|
| 12,13, 14 |
|
|
| |
|
|
| 22 |
|
|
| 26 |
19 | 15,16 | 11 | 20 |
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.323.0620 | REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640 |
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.323.0620 | NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640 |
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.323.0620 | INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640 |
98243C (3/06)
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484