d.L’apparecchio è caduto e l’interno è danneggiato. Utilizzare solo controlli e accessori specificati nel manuale.

e.L’unità non sembra funzionare normalmente.

f.l’apparecchio dimostra un serio calo nelle prestazioni.

13.ASSISTENZA - L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

14.PULIZIA - Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute nel presente manuale.

15.ILLUMINAZIONE - Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e l’antenna.

16.CONTROLLO DI SICUREZZA - Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per un controllo di sicurezza.

17.SOVRACCARICO - Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le prese multiple.

18.SCARICA ELETTROSTATICA - Scollegare dall’alimentazione e rimuovere le batterie se l’unità non funziona a dovere. Riconnettere dopo breve tempo.

ALTRE NOTE SULL’APPARECCHIO

NON APRIRE L’APPARECCHIO. L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE APERTO SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO

Scegliere dove collocare l’apparecchio

Evitare vibrazioni, urti o superfici inclinate in quanto potrebbero danneggiare seriamente i componenti interni.

Non appoggiare oggetti pesanti sull’apparecchio.

Assolutamente non posizionare l’apparecchio su amplificatori o altri apparecchi soggetti a surriscaldamento.

Richiudere il coperchio parapolvere quando non si usa l’apparecchio.

Spostare il giradischi

Rimuovere il disco prima di spostare il giradischi.

Si consiglia di rimuovere il disco e spegnere l’apparecchio quando non lo si usa.

Tenere lontano da oggetti magnetici

Tenere oggetti magnetici (quali ad esempio altoparlanti) distanti dall’apparecchio.

Risparmio energetico

Si consiglia di spegnere l’apparecchio quando no lo si usa.

Se il giradischi non viene usato per lunghi periodi, dovrebbe essere scollegato dalla presa elettrica AC.

REGOLAZIONE SICURA DEL LIVELLO DEL VOLUME

Se si ascolta sempre musica alta, il vostro udito si adatta gradualmente e avrete l’impressione che il volume sia basso.

Quello che può sembrare normale può essere dannoso.

Per proteggervi da ciò, regolare il volume ad un livello basso.

Alzare il volume lentamente fino a sentire chiaramente e senza problemi.

Danni all'udito possono essere gravi e irreversibili.

Se si nota un problema all’udito consultare un medico.

POSIZIONE E FUNZIONE DEI COMANDI

Vista Anteriore

1

2

3

4

5

10

 

 

 

10

9

8

 

7

6

1.POWER: Accende e spegne l’apparecchio

2.Indicatore della frequenza (FM / AM)

3.FUNCTION RADIO / PHONO: Selettore della funzione RADIO / PHONO

4.BAND AM / FM : Selettore della banda AM / FM.

5.VU METERS. L/R : Indicatore del volume (canale destro e sinistro)

6.VOLUME : Regolazione del volume

7.TUNING : Sintonizzazione della frequenza FM / AM

8.BALANCE : Bilanciamento del volume degli altoparlanti (L. / R.)

9.PHONE : Presa per cuffie

10.Altoparlanti incorporati

36.

 

37.

 

 

 

Page 19
Image 19
Elta 2957 manual Regolazione Sicura DEL Livello DEL Volume, Posizione E Funzione DEI Comandi

2957 specifications

The Elta 2957 is a premier ground-based radar system designed to provide comprehensive surveillance capabilities for airspace management and security operations. Its sophisticated technology sets it apart as an essential tool for military and civilian applications alike.

One of the main features of the Elta 2957 is its advanced Active Electronically Scanned Array (AESA) technology. This innovative radar system uses a phased array, allowing it to electronically steer the beam of energy without moving parts. This capability ensures rapid target acquisition and tracking, significantly enhancing situational awareness in dynamic environments. The AESA technology also allows for simultaneous multi-target tracking, making it an invaluable asset for monitoring multiple aerial threats.

The Elta 2957 operates in the S-band frequency range, which provides an optimal balance between range and resolution. This frequency choice allows the radar to detect a variety of airborne objects, including small UAVs, combat aircraft, and incoming missiles, ensuring versatile applications across different operational theaters. Its high resolution offers a detailed view of the operational landscape, enabling decision-makers to respond effectively to potential threats.

In terms of characteristics, the Elta 2957 boasts a high level of resistance to electronic countermeasures. Its capabilities are further enhanced by sophisticated signal processing algorithms that filter out noise, ensuring that operators receive clear and actionable data. This resilience against jamming is crucial for maintaining operational integrity in conflict scenarios.

The system is designed for ease of integration into existing command and control infrastructures. Its modular architecture facilitates upgrades and compatibility with other defense systems, ensuring long-term usability as technologies evolve. Furthermore, the radar is mobile, allowing for rapid deployment and reconfiguration in response to emerging threats.

With its combination of advanced technologies, high-resolution performance, and robust operational features, the Elta 2957 stands out as a leading solution in the realm of ground-based radar systems. It serves as a critical asset for nations seeking to enhance their airspace security and situational awareness, paving the way for superior defense operations in an increasingly complex aerial environment. Its continued development represents ongoing advancements in radar technology, reflecting the evolving needs of modern military and civilian applications.