RO
electricianului.
•Dispuneţi cablul precum şi un cablu eventual necesar în aşa fel încât să nu-l puteţi trage din neatenţie sau să vă împiedicaţi de el.
•În cazul utilizării unui prelungitor, acesta trebuie sa fie adecvat puterii corespunzătoare, altfel se poate ajunge la supraîncălzirea cablului şi/sau a ştecărului.
•Acest cablu nu este destinat nici utilizării în scopuri comerciale şi nici utilizării exterioare.
•În timpul utilizării nu lăsaţi aparatul nesupravegheat.
•Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi.
•Atenţie! Aparatul este alimentat cu curent doar atât timp cât acesta este alimentat la reţeaua de curent.
•Înainte de scoaterea ştecărului din priză opriţi aparatul din funcţionare.
•A nu se transporta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE SPECIFICE
•Atenţie, pericol de arsuri! Pîinea e uşor flamabilă. De aceea nu plasaţi prăjitorul de pîine în imediata vecinătate a draperiilor sau a altor obiecte uşor flamabile.
•Nu plasaţi felii de pîine prea mari sau pîine învelită în foiţă de aluminiu/plastic în deschizăturile pentru pîine (10) pentru a evita posibilitatea unui incendiu sau şoc electric.
•Ridicaţi leviera înainte de a pune fişa în priză.
•Pericol de arsuri: unele părţi a dispozitivului sînt foarte fierbinţi în timpul funcţionării. Atingeţi doar mînerele sau butoanele.
•Lăsaţi dispozitivul să se răcească înainte de a adăuga sau sustrage vre-o piesă.
•Nu incercaţi să scoateţi produsele din dispozitiv în timp ce el funcţionează.
•Nu utilizaţi accesorii ce nu au fost cumpărate împreună cu dispozitivul.
•Folosiţi dispozitivul doar pentru a prăji pîinea. Nu încălziţi alte mîncăruri sau produse cu acest dispozitiv.
•Nu întroduceţi în deschizăturile (10) pîine cu caşcaval sau alte produse de uns pe piine.
ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE
•Scoateţi ambalajul.
•Pentru a curăţa dispozitivul de reziduurile industriale setaţi-l la cel mai înalt nivel şi lăsaţi-l să funcţioneze de 3-4 ori fără pîine în el. În timpul acestui proces, aerisiţi bine încăperea (deschideţi fereastra).
FUNCŢIONARE
•Plasaţi pîine în deschizătura pentru pîine (10). O singură felie de pîine pentru fiecare deschizătură (10).
•Conectaţi fişa (1) la o priză potrivită.
•Folosind butonul control prăjire (5) puteţi să setaţi la nivelul dorit (1= prăjire uşoară, 7=prăjire pîna la rumenire). Se recomandă ca novicii să folosească un nivel mai scăzut.
•Apăsaţi leviera (9) jos de tot, pîna va face clic. Se va aprinde lampa de control (6) şi procesul de prăjire va începe.
•Dispozitivul se va opri automat atunci cînd nivelul de prăjire setat va fi atins. Leviera (9) va sări. Feliile de pîine sînt gata prăjite acum.
•Atenţie: feliile de pîine şi unele părţi ale dispozitivului sînt foarte fierbinţi imediat după prăjire!
•Nivelul de prăjire poate fi schimbat şi în timpul procesului folosind butonul control prăjire (5).
•Prăjirea pîinei îngheţate: Plasaţi pîinea în deschizăturile pentru pîine (10). Setaţi butonul control prăjire la
nivelul dorit. Apăsaţi leviera (9) şi apoi apăsaţi butonul DEFROST (2). Lampa de control (6) si lampa de
control albastră (8) se vor aprinde; procesul de prăjire începe.
•Încălzirea pîinii deja prăjite: Setaţi butonul control prăjire (5) la nivelul dorit. Plasaţi pîine în deschizătura pentru pîine (10) şi apăsaţi leviera (9). Procesul de prăjire va începe, apăsaţi butonul REHEAT (3). Lampa
de control (6) si lampa de control albastră (7) se vor aprinde; procesul de prăjire începe.
•Accesoriu pentru chifle (11): Pentru a încălzi chiflele, folosiţi accesoriul (11). Atenţie! Nu plasaţi chiflele direct în deschizăturile pentru pîine.
•Deschideţi accesoriul pentru chifle (11) şi aranjaţi-l pe deschizăturile pentru pîine (10) conform ilustraţiilor. Plasaţi chiflele pe accesoriu (11) şi apăsaţi leviera (9) jos de tot, pîna va face clic. Procesul de prăjire
35
RO
începe şi lampa de control (6) se aprinde. Atunci cînd leviera va sări, puteţi să scoateţi chiflele de pe accesoriu.
Atenţie! Accesoriul pentru chifle este foarte fierbinte în timpul utilizării
•Procesul de prăjire, decongelare, încălzire pot fi oprite apăsînd butonul STOP (4).
Notă: dacă leviera (9) nu face clic, probabil a fost întrerupt curentul. Verificaţi dacă fişa e bine conectată la priză.
ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE
•Respectaţi de asemenea Instrucţiunile de Securitate.
•Lăsaţi dispozitivul să se răcească bine.
•Curăţaţi corpul dispozitivului cu o stofă moale, umedă şi cu un detergent uşor.
•Nu folosiţi detergente agresive sau obiecte abrazive.
DATE TEHNICE
Voltaj | : | 230V~ 50Hz |
Putere de alimentare | : | 850 Watt |
INSTRUCŢIUNI PENTRU PROTECŢIA MEDIULUI
La terminarea duratei de utilizare, acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile casnice normal, ci trebuie dus la un punct de reciclare a produselor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat de simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare şi pe pachet.
Materialul este reutilizabil potrivit precizărilor de pe etichetă. Prin reutilizare se reduce exploatarea diverselor tipuri de materiale şi contribuiţi la protejarea mediului înconjurător.
Consultaţi-vă cu reprezentanţii administraţiei locale responsabili cu depozitarea deşeurilo.
GARANŢIE ŞI SERVICE
Înainte de livrare, produsele noastre sunt supuse unui sever control de calitate. Dacă totuşi se întâmplă sa apară defecţiuni de fabricaţie sau datorate transportului, va rugări să vă adresaţi service-tulii elta (Tel.: +40-21- 3199969). În afară de pretenţiile legale in termenul de garanţie, clientul poate beneficia de următoarea garanţie, in alegere: Pentru aparatul cumpărat asiguram (conform certificatului de garanţie alăturat) o garanţie de 24 de luni, începând din ziua cumpărării. În acest interval înlăturam gratuit prin reparaţie sau prin înlocuire orice deficientă, care se datoreazăunor defecte de fabricaţie sau de material de pot fi dovedite. Defecţie apărute ca urmare a unor manipulări necorespunzătoare sau ca urmare a unor intervenţii sau reparaţii efectuale de terţi sau prin montarea unor alte piese, nu fac obiectul acestei garanţii.
elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark
36