PRÉPARATIFS

RACCORDEMENTS

Branchez le câble d’entrée dans la prise ANT à l’arrière de l’appareil.

Signal de

OU

Antenne

Arrière du téléviseur

Télécâble

 

 

 

Câble d’entrée de la société antenne / télécâble (Pas de boîte de télécâble)

Boîte de raccordement câble* ou satellite

OU

OUT

 

INSTALLATION DES PILES

 

1

2

3

Installez deux piles AAA (fournies), en

respectant les polarités indiquées dans

 

 

 

 

 

 

le logement piles de la télécommande.

[PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES]

• Observez les polarités indiquées dans le logement piles.

Des piles inversées peuvent endommager le dispositif.

• Ne mélangez pas différents types de piles (par ex. Alcalines et Carbone-Zinc) ou des piles

ancienne et neuve.

• Si le dispositif doit rester inutilisé pendant longtemps, retirez les piles pour éviter tout

dommage ou blessure possible suite à la fuite des piles.

IN

Câble d’entrée de la société de télécâble ou de l’antenne satellite

ANT

*REMARQUE (NE DÉCONNECTEZ PAS DE LA BOÎTE) Certains câblodistributeurs émettent des signaux brouillés et nécessitent l’utilisation d’un convertisseur spécifique pour la réception des canaux du câble. Consultez votre câblodistributeur à ce sujet.

• N’essayez pas de recharger des piles non prévues pour la recharge; la surchauffe et la rupture

sont possibles.

SUPPORT PHOTO

 

Support photo

Fermeture du support photo

Ajustez le longeur du support en 5 niveaux

Fermez le support en poussant l’onglet dans le

pour changer l’angle du téléviseur.

sens de la flèche.

Vous pouvez installer ce produit comme téléviseur en montage mural en utilisant le bras adapté pour 100 mm (disponible dans le commerce).

ATTENTION : POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.

Remarque :

Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble d’antenne de la prise ANT avant de déplacer l’appareil.

[RACCORDEMENT EXTÉRIEURE]

Entrée AUX1

CLOSE

Onglet

FONCTIONNEMENT

AV-IN2

R

AUDIO

L

Arrière du téléviseur

FONCTION DE COMMANDE À DISTANCE ET PANNEAU AVANT

(SORTIE)

ex.

Câble Audio

(SORTIE)

Câble Vidéo Magnétoscope

(SORTIE)

Câble S-Vidéo

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

COMPONENT

 

Y

 

Pb

 

Pr

 

R

AUDIO

 

L

AV-IN1

 

 

VIDEO

 

S-VIDEO

 

ANT

HEAD

PHONE

 

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Touches VOL X/Y

Pour régler le volume

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

Touche MUTE

Pour assourdir le son

INPUT

SELECT

POWER

o CH

mp

VOL n

1 2 3

4 5 6

7 8 9

MENU 0 +100

MUTE

SLEEP

CH RET

DISPLAY

Touche INPUT SELECT

Pour sélectionner le téléviseur ou une entrée extérieure

Touches CH /

Touches numériques

Pour sélectionner les canaux

Touche SLEEP

Touche CH RET

Remarques :

La prise d’entrée AUDIO L est pour une entrée monophonique. Le son est entendu à partir des deux haut-parleurs. Utilisez cette prise pour un équipement monophonique devant être connecté.

La prise S-VIDEOa priorité sur la prise VIDEO du panneau arrière.

Entrée AUX2

Touche DISPLAY

Pour visionner le menu à l’écran

Pour revenir au canal précédent

(SORTIE)

Câble Audio

Vidéocaméra

(SORTIE)

(ENTRÉE)

(ENTRÉE)

AV-IN2

R

AUDIO

L

COMPONENT Y

Pb

Pr

R

AUDIO

L

AV-IN1

VIDEO

Arrière du téléviseur

Y X Y X

 

 

 

S-VIDEO

Jeu vidéo

Câble composants

 

 

vidéo

 

ANT

 

 

 

 

HEAD

PHONE

Remarque :

Le téléviseur accepte seulement un signal vidéo 480i (entrelacé).

SÉLECTION DE L’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO

Àl’emploi des prises d’entrée AUDIO/VIDEO, sélectionnez le mode “AUX1” ou “AUX2” en appuyant sur [INPUT SELECT] sur la télécommande. Le mode d’entrée change en appuyant sur les touches comme suit :

INPUT

Canal de télévision

AUX1

AUX2

SELECT

MENU

VOLUME

CHANNEL SELECT POWER

 

Y

X

Y

X

Témoin power

Fenêtre du capteur à infrarouges

Touche POWER

Pour allumer/éteindre le téléviseur

Touche SELECT

Touches CHANNEL /

Pour sélectionner les canaux

Touches VOLUME X/Y

Pour régler le volume

Touche MENU

Pour visionner le menu à l’écran

Remarque :

Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l’écran à la première mise sous tension de l’appareil, appuyez sur [POWER] sans débrancher le cordon d’alimentation.

Page 6
Image 6
Emerson EWL2005 owner manual Préparatifs, Fonctionnement

EWL2005 specifications

The Emerson EWL2005 is a standout in the realm of advanced instrumentation and monitoring technology, designed for use in industrial settings where precision and reliability are paramount. This Electronic Weight Indicator (EWL) is engineered to provide exceptional performance in weighing applications, making it a favored choice for many industries including food processing, pharmaceuticals, and logistics.

One of the main features of the EWL2005 is its high-resolution display, which allows operators to easily read weight measurements from a distance. The display is designed with user-friendliness in mind, featuring a bright backlight for visibility in various lighting conditions. Additionally, the interface is intuitive, making it easier for new users to acclimate to the system quickly.

The EWL2005 utilizes advanced load cell technology, ensuring accuracy and repeatability in weight measurements. With its capability to support multiple load cells, the device can accommodate a range of scales, further enhancing versatility in different applications. Its steadfast performance is backed by a robust calibration process, which maintains accuracy over time.

Moreover, the EWL2005 is equipped with various connectivity options, featuring USB and RS-232 ports for seamless integration with other devices and systems. This connectivity allows for easy data transfer, making it simple to incorporate the indicator into existing monitoring and logging frameworks. The ability to connect with printers and remote displays is also a critical advantage for users needing to capture data in real-time or produce printouts of measurement results.

Another key characteristic of the EWL2005 is its fortified design, built to withstand the rigors of industrial environments. The housing is constructed from durable materials that can resist contamination and wear, ensuring longevity and low maintenance needs. This industrial-grade design makes it suitable for applications in harsh conditions where reliability is essential.

Furthermore, the EWL2005 includes various functional features such as tare weight stability, peak hold, and selection for different units of measurement. These functionalities enhance user control, facilitating a more customized approach to specific weighing needs. Overall, the Emerson EWL2005 stands out as a reliable, user-friendly, and versatile electronic weight indicator, making it a valuable tool for industries that demand precision and efficiency.