ESPAÑOL

ConSeIlS De SéCURIté

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent etre observées, incluant les suivantes :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR.

aVeRtISSement

Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de blessure :

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Débranchez l’aspirateur lorsque vous ne l’utilisez pas. Éteignez l’appareil et débranchez le cordon électrique lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant l’entretien.

L’aspirateur ne doit en aucun cas être utilisé comme un jouet. On doit porter une attention particulière lorsque l’aspirateur est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.

Utilisez seulement l’appareil tel qu’indiqué dans le manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

N’utilisez pas l’aspirateur si le cordon électrique ou la fiche est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il le devrait, qu’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, retournez-le dans un centre de service avant de l’utiliser.

Ne tirez pas sur le cordon et ne l’utilisez pas pour transporter l’aspirateur, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon et ne tirez pas sur le cordon autour de bords ou de coins aigus. Ne passez pas l’aspirateur sur son cordon électrique. Éloignez le cordon des surfaces chauffées.

Gardez la fiche en main lorsque vous rembobinez le cordon dans l’enrouleur. Ne permettez pas à la fiche de fouetter lorsque vous rembobinez le cordon.

N’utilisez pas de cordons d’extension ou des prises de courant avec une intensité de courant admissible inadéquate.

Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon électrique. Pour le débrancher, empoignez la fiche et non le cordon.

Ne manipulez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas sans souliers.

Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si une des ouvertures est bouchée; éliminez la poussière, les peluches, les poils et tout ce qui peut entraver la circulation de l’air.

Cet aspirateur créé de la succion et contient un cylindre brosseur pivotant. Tenir éloignés des ouvertures et des pièces mobiles vos cheveux, les vêtements amples, vos doigts et toutes les parties de votre corps.

N’aspirez pas des éléments qui brûlent ou dont s’échappe de la fumée, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

No la utilice si no están instalados el colector de polvo y el(los) filtro(s).

Soignez extrêmement vigilants lorsque vous passez l’aspirateur dans les escaliers.

N’aspirez pas des liquides inflammable ou combustible tels que la gazoline, et n’utilisez pas l’appareil dans des endroits ou peut se trouver ce genre de produit.

Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit frais et sec.

Votre espace de travail doit être bien éclairé.

Débranchez les appareils électroménagers avant d’y passer l’aspirateur.

Las poleas de la banda pueden calentarse durante el funcionamiento normal, Para evitar quemaduras, procure no tocar la polea de la banda si está dando servicio a la banda propulsora.

ConSeRVeZ CeS InStRUCtIonS

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja hasta el fondo del tomacorriente, invierta la posición del mismo. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale el tomacorriente apropiado. NO modifique el enchufe de ninguna manera.

Corte térmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de que se sobrecaliente el motor. Si la aspiradora se apaga repentinamente, pise el botón de encendido-apagado (0) y desenchufe la aspiradora. Compruebe el posible origen del sobrecalentamiento de la aspiradora, por ejemplo si el colector de polvo está lleno o si la manguera está obstruida o el filtro está tapado. Si encuentra estas condiciones, arréglelas y aguarde al menos 30 minutos antes de volver a utilizar la aspiradora. Después del período de 30 minutos, enchufe la aspiradora y pise el botón de encendido-apagado (l). Si la aspiradora no funciona, llévela a reparar a un Centro de Servicio Autorizado Eureka.

4

Page 4
Image 4
Eureka! Tents 60 manual ConSeIlS De SéCURIté, AVeRtISSement, ConSeRVeZ CeS InStRUCtIonS, Corte térmico

60, 60 specifications

Eureka 70,60 is an innovative collection of outdoor tents designed for adventure seekers and camping enthusiasts. Renowned for its blend of functionality, durability, and comfort, the Eureka 70,60 lineup caters to a variety of outdoor environments, from rugged backwoods to family camping sites.

The most striking feature of the Eureka 70,60 tents is their spacious design. With ample headroom and well-structured interiors, these tents ensure that campers can move around freely without the crampiness often associated with traditional tents. The modular design allows for multiple configurations, making it an ideal choice for family camping trips where comfort is paramount.

One of the technologies integrated into the Eureka 70,60 tents is the advanced weatherproofing system. Equipped with a durable rainfly and a waterproof floor, these tents are engineered to withstand heavy rains and winds, ensuring that the occupants stay dry and comfortable. The seams are sealed to enhance water resistance, and the materials used are not only lightweight but also robust, capable of handling rough terrain.

Another standout characteristic is the ventilation system. The Eureka 70,60 tents feature strategically placed mesh panels that promote airflow while keeping insects at bay. This is particularly beneficial in warmer climates where stagnant air can become uncomfortable. Additionally, the tent design allows for adjustable vents, helping to regulate internal temperature and reduce condensation.

Ease of setup is another hallmark of the Eureka 70,60 series. The tents come with color-coded poles and simple assembly systems that make pitching the tent a quick and hassle-free process. This feature is especially appreciated by beginners and families who may not have extensive camping experience.

Alongside functionality, the Eureka 70,60 tents prioritize safety features, such as reflective guylines and reinforced stitching, enhancing visibility at night and ensuring durability over time.

In summary, the Eureka 70,60 tents represent a perfect blend of innovative design, robust materials, and user-friendly features. Whether for a weekend getaway or an extended outdoor adventure, these tents provide a reliable shelter, making them a top choice for anyone seeking quality and comfort in their camping gear.