Eureka 2590 manual Instructions Visant La Mise À Terre, Sistema de retención de calor OptiHEAT

Models: 2590

1 28
Download 28 pages 54.46 Kb
Page 7
Image 7

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Instructions Visant La Mise À Terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil-si elle ne eput être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis A. Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis B peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l’illustre le croquis A si une prise avec mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire devrait être utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, prolongeant l’adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d’une boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur doit être fixé par une vis métallique.

Remarque : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’électricité.

Système de maintien de chaleur OptiHEAT™

(disponible sur certains modèles seulement)

 

Use

IMPORTANT : Remplir le réservoir d’eau du

Hot

robinet chaude. Ne pas utiliser

Water

 

d’eau bouillante.

 

Qu’est-ce qu’OptiHEAT™ ?

 

Les essais ont démontré que le nettoyage optimal se

READY!

produit à 110 degrés ou au-delà. La température conseillée pour les chauffe-eau est de 120 °Fˆ.

OptiHEAT™ maintient la température de nettoyage optimale pendant que vous nettoyez. A l’inverse des autres marques, les réservoirs Atlantis OptiHEAT™ ont été conçus pour maintenir la température de l’eau. OptiHeat™ limite la perte de température à moins de 1 degré pour 30 minutes d’utilisation.

Comment OptiHEAT™ fonctionne-t-il?

Le thermomètre du réservoir d’eau propre vous confirme que vous utilisez de l'eau à la température optimale pour votre nettoyage en profondeur des moquettes.

Le témoin OptiHEAT™ vous indique que le système fonctionne pour maintenir la température de l’eau pendant que vous nettoyez. Et à l’inverse des autres marques, Atlantis OptiHEAT™ utilise les 12 A d’aspiration et de pression de pompe qui vous donnent 2 fois la puissance d'aspiration pour des résultats de nettoyage en profondeur.

Instrucciones para Hacer Conexión a Tierra

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe tripolar con conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los códigos y ordenanzas locales

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la lavadora a vapor - si no entra en el tomacorriente, busque un electricista calificado para que instale el tomacorriente correcto.

Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se asemeja al adaptador en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

Nota: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores temporarios.

Sistema de retención de calor OptiHEAT™

(disponible sólo en algunos modelos)

Use

 

IMPORTANTE: Llene el tanque para agua limpia

Hot

Water

con agua corriente caliente. No use

 

agua hirviendo.

 

¿Qué es OptiHEAT™?

READY!

Las pruebas han demostrado que la limpieza óptima

se logra a temperaturas de 110 grados o superiores.

 

La temperatura recomendada para los calentadores

 

de agua es 120 gradosˆ. OptiHEAT™ mantiene la temperatura de limpieza óptima mientras usted limpia. A diferencia de otras marcas, los tanques OptiHEAT™ de Atlantis están diseñados para mantener la temperatura del agua. OptiHEAT™ reduce la pérdida de temperatura a menos de 1 grado durante hasta 30 minutos de uso.

¿Cómo funciona OptiHEAT™?

El indicador de temperatura del tanque para agua limpia le permite saber que está usando agua a temperatura óptima para la limpieza profunda de alfombras.

La luz de OptiHEAT™ le indica que el sistema está funcionando para mantener la temperatura del agua mientras usted limpia. Y a diferencia de otras marcas, OptiHEAT™ de Atlantis usa la totalidad de los 12 A para succión y presión de la bomba, brindándole una potencia de succión doble para obtener buenos resultados en la limpieza profunda.

ˆ selon l'U.S. Department of Energy (Ministère américain de l’énergie)

ˆ de acuerdo al Departamento de Energía de EE.UU.

7

Page 7
Image 7
Eureka 2590 manual Instructions Visant La Mise À Terre, Sistema de retención de calor OptiHEAT

2590 specifications

Eureka 2590 is a notable model in the realm of outdoor cooking and camping equipment, embodying a blend of innovative engineering and user-friendly design. This versatile cooker is designed to cater to a variety of cooking needs while ensuring convenience and efficiency.

One of the standout features of the Eureka 2590 is its powerful heating system. Equipped with a high-output burner, it allows users to reach cooking temperatures quickly, making it ideal for preparing meals efficiently in outdoor settings. The adjustable flame control enables precise temperature settings, which is particularly beneficial for tasks such as simmering sauces or boiling water.

Portability is another crucial aspect of the Eureka 2590. With a lightweight design and compact structure, this cooker is easy to transport, which is essential for campers and hikers. It features foldable legs, making it simple to set up and dismantle, allowing for quick transitions between cooking and packing up.

Durability is a key characteristic of the Eureka 2590. Constructed from robust materials, it withstands the rigors of outdoor use, including exposure to the elements and rough handling during transportation. This durability ensures that the cooker can be relied upon for extended camping trips and frequent use.

The Eureka 2590 also champions safety features. Its stable base design minimizes the risk of tipping, while the built-in windscreen protects the flame from gusts, maintaining efficient cooking in varying weather conditions. Additionally, the ignition system is designed for ease of use, ensuring that starting the cooker is a hassle-free experience, even for less experienced campers.

Another notable technology integrated into the Eureka 2590 is its fuel efficiency. The design optimizes fuel consumption, allowing users to cook more with less fuel, which is a significant advantage for those venturing into remote areas where resupplying can be challenging.

In summary, the Eureka 2590 is a well-rounded cooking solution designed for outdoor enthusiasts. With its powerful heating capabilities, portability, durable construction, safety features, and fuel efficiency, it stands out as an essential piece of camping gear. Whether preparing a gourmet meal under the stars or boiling water for a quick drink, the Eureka 2590 proves to be an invaluable companion for any outdoor adventure.