CONSEILS DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure:

Ne pas utiliser le nettoyeur à vapeur à l’extérieur.

Ne pas laisser le nettoyeur à vapeur seul quand il est branché. Débrancher le nettoyeur à vapeur lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant l’entretien.

Ne pas permettre que le nettoyeur à vapeur soit utilisé comme un jouet.Une attention particulière est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’un enfant, animales ou plantes.

Suivre strictement les recommandations d’utilisation de ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

Vérifier le coron électrique avant d’utiliser l’appareil.

Ne jamais utiliser le nettoyeur à vapeur si le cordon ou la fiche sont endommagés. Si le nettoyeur à vapeur ne fonctionne pas comme il le devrait, s’il a été échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou échappé dans de l’eau, le retourner à un centre de service avant de l’utiliser.

Ne pas tirer ou transporter le nettoyeur à vapeur par le cordon. Ne pas utiliser le cordon en guise de poignée. Ne pas fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon sur des bordures ou des coins pointus.Tenir le cordon à distance des surfaces chauffantes.

Ne pas utiliser des cordons de rallonge ou des prises qui n’ont pas une capacité suffisante pour transporter le courant.

Ne pas débrancher le nettoyeur à vapeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher saisir la fiche et non pas le cordon.

Ne pas manipuler la fiche ou le nettoyeur à vapeur avec les mains mouillées ou faire fonctionner pieds nus.

Ne rien insérer dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bloquées.

Entreposer votre nettoyeur à vapeur à l’intérieur, dans un endroit propre et sec.

Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.

Ne jamais retourner l’appareil, ou le mettre sur son côté lors de l’emploi de la vapeur. Ne jamais diriger la vapeur vers une personne, un animal ou une plante et tous les appareils comportant des pièces électriques.

Ne pas immerger le nettoyeur à vapeur dans de l’eau, ou d’autres liquides. Toujours débrancher le cordon électrique de la prise lors de remplissage du nettoyeur.

Ne jamais mettre des produits détartrants, aromatiques, alcooliques ou détergents dans le nettoyeur à vapeur. Ceux-ci peuvent l’abîmer ou le rendre dangereux à utiliser.

Avant de remplir, faites le suivant : 1) débranchez le cordon électrique, 2) réduisez la tension en appuyant sur le bouton qui règle l’arrivée de la vapeur, 3) attendez 3 minutes pour que l’appareil se refroidisse, 4) appuyez de nouveau sur le bouton qui règle l’arrivée de la vapeur afin d’être sûr que toute tension accumulée se dissipe, 5) dévissez lentement le casque de protection (voir l’article 5 à la page 6) et attendez 5 secondes avant de l’enlever.

La pointe en métal de la lance chauffe pendant l’emploi. Ne touchez pas les surfaces chaudes.

Permettez aux accessoires de se refroidir avant de les remettre pendant l’emploi de l’appareil.

Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage ménager. Tout travail d’entretien, y compris le remplacement du cordon électrique doit être fait par un technicien Eureka autorisé parce qu’un outil spécial est nécessaire.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

Page 3
Image 3
Eureka 340, 350 warranty Conseils DE Sécurité

340, 350 specifications

The Eureka 350 and Eureka 340 are two models from a renowned manufacturer known for their commitment to innovation and quality in the realm of machinery. These models are designed to meet the diverse needs of commercial and industrial applications, particularly in sectors that demand efficiency and reliability.

One of the standout features of the Eureka 350 is its powerful motor, delivering robust performance while ensuring energy efficiency. With a capacity to handle large volumes of work, this model is particularly well-suited for high-demand environments. The Eureka 340, while slightly smaller, still packs a punch with its efficient engine, making it perfect for smaller operations that require reliability without compromising on power.

Both models incorporate advanced technologies aimed at enhancing user experience and operational efficiency. The smart control system found in these machines allows for easy adjustments and monitoring, enabling operators to achieve optimal performance for various tasks. This feature is particularly beneficial in dynamic work environments where adaptability is crucial.

Durability is another key characteristic of the Eureka 350 and 340. Constructed with high-grade materials, these models are designed to withstand harsh conditions and heavy use. The robust chassis ensures stability and longevity, reducing downtime due to wear and tear.

In terms of ergonomics, the Eureka 350 and 340 prioritize user comfort. Both models boast intuitive interfaces, making them accessible for operators of all skill levels. The controls are strategically placed to minimize fatigue during extended use, highlighting the manufacturer’s commitment to operator well-being.

Maintenance is simplified in both models, with easy access to essential components for quick repairs and servicing. This design consideration not only enhances the longevity of the machines but also significantly reduces operational costs for businesses.

The Eureka 350 and 340 demonstrate versatility in their application. They are suitable for various tasks, from heavy-duty industrial projects to lighter commercial uses, making them a valuable addition to any fleet.

In conclusion, the Eureka 350 and 340 represent a fusion of power, durability, and cutting-edge technology. Their thoughtful design and versatile functionality provide businesses with the efficiency and reliability needed to thrive in competitive environments. These machines are sure to meet and exceed the expectations of users, solidifying their place as essential tools in the modern industrial landscape.