FIG. 5
7
ENGLISH
HOW TO MAINTAIN
The instructions given in this booklet serve as a guide to routine
maintenance.Keep the cleaner operating at top efficiency. Empty
the dust cup after each use.
Note: Turn off the power switch
D and unplug the electrical
cord
J to service.
Empty Dust Cup
Step 1:Pull dust cup latch
E up.
Step 2:Swing dust cup
F out from body and up off the dust
cup hook on the body (FIG.4).
Step 3:Remove dust cup filter
G from the dust cup
F ,shake
contents of dust cup into a waste container (FIG.5).
Step 4:To replace dust cup
F ,fit dust cup down onto hook
(FIG.6).
Step 5:Swing down and push gently into body
A until dust cup
F clicks into place (FIG.6).
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
Las instrucciones de este folleto sirven como guía para el
mantenimiento de rutina.Mantenga la aspiradora funcionando
a máximo rendimiento.Vacíe el recipiente para polvo después
de cada uso.
Nota: Para realizar el servicio,apague la aspiradora con el
interruptor de encendido
D y desenchufe el cordón
eléctrico
J del tomacorriente.
Vacíe el recipiente para polvo
Paso 1: Jale la traba del recipiente para polvo
E hacia arriba.
Paso 2: Gire el recipiente
F alejándolo del cuerpo y hacia arriba
para extraerlo del gancho del cuerpo (FIG.4)
Paso 3: Retire el filtro
G del recipiente para polvo
F y sacuda
el contenido del recipiente para vaciarlo en el recipiente
de residuos (FIG.5).
Paso 4: Para volver a instalar el recipiente para polvo
F ,
colóquelo en el gancho (FIG.6).
Paso 5: Gírelo hacia abajo y presiónelo suavemente hacia el
cuerpo
A hasta que el recipiente
F encaje en su sitio
con un clic (FIG.6).
FIG. 4 FIG. 6
(CONTINUACIÓN)(CONTINUED)
E
F
G
F
A
F